[00:00:00] しゃなりはんなりどら焼き姫 - さくら学院 (樱花学院) [00:00:12] // [00:00:12] 词:稲叶エミ [00:00:24] // [00:00:24] 曲:サカモト教授 [00:00:36] // [00:00:36] うたた寝 春うらら [00:00:41] 阳光明媚的春天 打了个盹儿 [00:00:41] おはじきのお姫様 [00:00:47] 弹力十足的铜锣烧 [00:00:47] くるくる踊りながら [00:00:49] 滴溜溜地膨胀起来 [00:00:49] かすていら [00:00:52] 一份新鲜的蛋糕就要出炉 [00:00:52] 朝な夕な [00:00:54] 每次 [00:00:54] 焼けば 春风は香る [00:00:59] 烘焙好后 都会随着春风浓浓飘香 [00:00:59] 桜の花びら [00:01:04] 樱花瓣 [00:01:04] 薄红色のアンコ [00:01:09] 做成的粉红色豆馅儿 [00:01:09] フォークの先よりちっちゃいお姫様 [00:01:14] 比叉子尖还小的铜锣烧 [00:01:14] 全力でジャンプ [00:01:17] 全力跳跃膨胀 [00:01:17] 焼き印押したらできあがり [00:01:20] 再烙下印花就做好了 [00:01:20] どら焼き乙女 [00:01:23] 铜锣烧女孩 [00:01:23] 耻じらう桜ソース [00:01:26] 再沾上鲜艳的樱花酱汁 [00:01:26] おいし (しゃなり) [00:01:28] 变得更好吃了 [00:01:28] (はんなり) うれし [00:01:30] 雍容华贵的吃法让人无比高兴 [00:01:30] 大和抚子万歳 [00:01:32] 大和抚子万岁 [00:01:32] 甘い香りで [00:01:34] 香甜的味道 [00:01:34] ゆるりと目が覚めた [00:01:37] 让人慢慢变得清醒 [00:01:37] ご驰走 (梦か) [00:01:39] 我请客 是梦 [00:01:39] (うつつ) 残し [00:01:40] 还是现实 剩余的 [00:01:40] お姫様は消えた [00:01:55] 铜锣烧也吃完了 [00:01:55] わらびもちプルルン [00:02:00] 蕨菜年糕滑润Q弹 [00:02:00] 揺らすの谁?曲者? [00:02:06] 是谁做出来的 好厉害的人 [00:02:06] 本当にお出ましですか? [00:02:08] 真的做好了吗 [00:02:08] お姫様 [00:02:11] 美味的铜锣烧 [00:02:11] あくびの瞬间 [00:02:13] 打个哈欠的功夫 [00:02:13] ふたたびあらわる! [00:02:17] 又做出一锅 [00:02:17] どら焼きの后ろ [00:02:23] 铜锣烧的底部 [00:02:23] そろり运ぶさくらんぼ [00:02:29] 有轻轻放进去的樱桃 [00:02:29] 桜のアイスにちょっとつまずいて [00:02:34] 配上冷气十足的樱花冰淇淋 [00:02:34] ペロリ舌を出せばそよ风百花缭乱 [00:02:39] 伸出舌头舔一下瞬间感觉百花齐放 [00:02:39] どら焼き乙女 [00:02:42] 铜锣烧女孩 [00:02:42] 柔肌ヨーグルト [00:02:44] 细致嫩白的皮肤 [00:02:44] 蝶よ (ひらり) [00:02:45] 像美丽的蝴蝶飞舞 [00:02:45] (ふわり) 花よ [00:02:48] 又像轻轻飘动的花朵 [00:02:48] 艶姿大混乱 [00:02:51] 艳丽无比 [00:02:51] 頬をくすぐる [00:02:54] 感觉脸颊发痒时 [00:02:54] 花びら目が覚めた [00:02:56] 才察觉到原来是花瓣落在脸上 [00:02:56] 魔法 (不思议) [00:02:58] 太奇幻了不可思议 [00:02:58] (可思议) かけて [00:03:00] 又突然感觉一目了然 [00:03:00] お姫様はいずこ [00:03:08] 美味的铜锣烧在哪里 [00:03:08] そいやせいや [00:03:09] 嘿呦嘿呦 [00:03:09] ちょいなちょいな [00:03:10] 嗨呀嗨呀 [00:03:10] なにはなくとも [00:03:12] 继续 [00:03:12] どら焼きよ [00:03:13] 做着铜锣烧 [00:03:13] あいやあいや [00:03:14] 哎呀哎呀 [00:03:14] ででれこでん [00:03:16] 打起太鼓来 [00:03:16] おいでいっぷく [00:03:17] 大家都过来 [00:03:17] 召しませ [00:03:19] 一起吃吧 [00:03:19] どら焼き乙女 [00:03:22] 铜锣烧女孩 [00:03:22] 耻じらう桜ソース [00:03:24] 再沾上鲜艳的樱花酱汁 [00:03:24] おいし (しゃなり) [00:03:26] 变得更好吃了 [00:03:26] (はんなり) うれし [00:03:28] 雍容华贵的吃法让人无比高兴 [00:03:28] 大和抚子万歳 [00:03:30] 大和抚子万岁 [00:03:30] 甘い香りで [00:03:33] 香甜的味道 [00:03:33] ゆるりと目が覚めた [00:03:36] 让人慢慢变得清醒 [00:03:36] ご驰走 (梦か) (うつつ) 残し [00:03:39] 我请客 是梦还是现实 剩余的 404

404,您请求的文件不存在!