[00:00:00] I did it for the love I did it for the love [00:00:12] 只为热爱我才这般坚持 只为热爱我才这般坚持 [00:00:12] I realized that all that matters is me and mines [00:00:15] 我意识到重要的不过是我自己和我的作品 [00:00:15] 조금씩 나 초점을 잃어가 [00:00:18] 我逐渐模糊了焦点 [00:00:18] A young girl with big dreams but appreciate [00:00:21] 怀揣着梦想的年轻女孩值得欣赏 [00:00:21] 기적이라고 느껴 여기까지 온게 huh [00:00:24] 靠着对奇迹的信仰 走到这里 [00:00:24] Memories tape처럼 되돌려 감아 [00:00:26] 回忆像磁带般倒带 [00:00:26] 난 발을 딛었지, 여기 엄마의 나라 [00:00:29] 我迈出脚步为了妈妈站在这里的我 [00:00:29] Got no time for back [00:00:30] 没有时间回首往昔 [00:00:30] and forth serena in the wimbledon [00:00:32] 像是温网的塞丽娜 [00:00:32] I'll make a racket a punch I gotta pack it, ha [00:00:35] 我会奋力挥拍 我会掌控局面 [00:00:35] Life is hard. I'm sure it will get harder [00:00:38] 生活本就艰难而人生一定会更加举步维艰 [00:00:38] 비웃어봐, 날 무시했지 Drama [00:00:40] 嘲笑我吧 肯定对我不屑一顾吧 [00:00:40] 처럼 모두 날 욕했지 회사식구도 [00:00:43] 公司同事像戏剧般一样都在谩骂我 [00:00:43] 이제 아냐, 채널 바꿔 리모컨 [00:00:46] 现在也不是了遥控器换台 [00:00:46] Uh-yeah, you know I'm fuckin ready [00:00:48] 呃 耶 你知道我准备好了 [00:00:48] Lifestyle heavy 긴 여행 갈 채비 [00:00:52] 生活本就沉重 开启漫长旅程的准备 [00:00:52] Some call it music I call it life [00:00:54] 有些人称之为音乐 我更想说它是生活 [00:00:54] I didn't choose it [00:00:55] 我并未选择音乐 [00:00:55] Music chose me [00:00:56] 音乐选择的我 [00:00:56] I did it for the love [00:00:58] 只为热爱我才这般坚持 [00:00:58] I did it, I did it, yeah [00:01:02] 我这般坚持 [00:01:02] I said I did it for the love [00:01:04] 我说只为热爱我才这般坚持 [00:01:04] I did it, I did it, yeah [00:01:07] 我这般坚持 [00:01:07] I said I did it for the love [00:01:09] 我说只为热爱我才这般坚持 [00:01:09] I'ma own it [00:01:10] 我会拥有它 [00:01:10] This is my moment [00:01:13] 这就是我的时刻 [00:01:13] I did it for the love [00:01:15] 只为热爱我才这般坚持 [00:01:15] I'ma own it [00:01:15] 我会拥有它 [00:01:15] This is my moment [00:01:19] 这就是我的时刻 [00:01:19] I said I did it for the love [00:01:20] 我说只为热爱我才这般坚持 [00:01:20] 열여섯살의 혼란 Shit [00:01:22] 十六岁的混乱 [00:01:22] 말도 안 통한 채로 난 여기왔지 [00:01:24] 难以置信 我走到这里 [00:01:24] 날 이해 못해 그 누구도 Nobody [00:01:27] 没有人能理解我 [00:01:27] 기회가 필요했어 방황의 종착지 [00:01:31] 曾经需要机会 在彷徨的终点站 [00:01:31] uh, I remember when thunder came [00:01:33] 还记得雷电交加的恐怖 [00:01:33] I prayed to god that [00:01:34] 我向上帝祈祷 [00:01:34] I will never ever fall again [00:01:36] 我再也不会沉沦 [00:01:36] Drowning under pressure [00:01:37] 重压下一蹶不振 [00:01:37] what comes after my insanity [00:01:39] 疯狂之后会发生什么呢 [00:01:39] Friends that stabbed my back [00:01:40] 朋友 在我身后倒戈相向 [00:01:40] brought me back into reality [00:01:41] 带我回到残酷的现实 [00:01:41] 싹 지워냈지 내 나쁜 경험 [00:01:44] 彻底抹去 我的黑历史 [00:01:44] 내 팬들을 위한 마지막 내 선서 [00:01:47] 为了我的歌迷们 做出最后的盟誓 [00:01:47] 화면 밖에 있는 너, 지금 들리니 huh? [00:01:50] 画面之外的你 现在听到了吗 [00:01:50] 영원하지 않을 걸 잘 알아. 그래서 더 고마워 [00:01:54] 我知道不会持续到永远所以更加感谢 [00:01:54] 이 순간을 감상해 like a Cinema [00:01:57] 感谢这一刻像是电影场景般 [00:01:57] 주인공이 될 수 있어, 누구나 [00:01:59] 无论谁 都能成为主角