[00:00:00] Ever lasting lie - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン) [00:00:11] // [00:00:11] 词:籐原基央 [00:00:22] // [00:00:22] 曲:籐原基央 [00:00:33] // [00:00:33] 砂の海で [00:00:36] 屹立在砂海 [00:00:36] 锖びたシャベルを持って [00:00:38] 手持生锈的铁锹 [00:00:38] まるで斗う样に [00:00:43] 恰似那战斗的样子 [00:00:43] 梦を掘る人 [00:00:47] 掘梦的人 [00:00:47] 赤く燃える太阳に [00:00:50] 即使被炽热的太阳 [00:00:50] 身を烧かれても [00:00:54] 灼烧我的身体 [00:00:54] 必死で [00:00:56] 也要拼命 [00:00:56] 这い上がろうとする [00:00:59] 往上奋进 [00:00:59] 爱する人の [00:01:01] 因为这与爱的人的生命 [00:01:01] 命に值がついた [00:01:04] 息息相关 [00:01:04] そこら中に头を下げても [00:01:09] 在这里即使低下头 [00:01:09] 足りなくて [00:01:12] 也是徒劳 [00:01:12] 石油でも掘る以外 [00:01:16] 除非挖到石油以外 [00:01:16] 无いんじゃないのって [00:01:19] 不然什么也不是 [00:01:19] 皮肉を [00:01:21] 自我挖苦的 [00:01:21] 本气にして飞び出した [00:01:24] 跑了出去 [00:01:24] でも掘り出したのは [00:01:29] 不断挖掘 经过 [00:01:29] 长い年月 [00:01:31] 那漫长的岁月 [00:01:31] Sir Destinyアンタ [00:01:35] 命运先生 你 [00:01:35] 人の命を转がして [00:01:40] 摆弄别人的命运 [00:01:40] 大层乐しいだろう [00:01:43] 大概很开心是吧 [00:01:43] 笑えよ见てるんだろう [00:01:50] 尽管笑好了 [00:01:50] この俺が [00:01:52] 看见了吧 我在 [00:01:52] ジタバタもがいてるのを [00:02:11] 竭尽全力的努力着 [00:02:11] 死んだ街で [00:02:17] 死一般的街道 [00:02:17] 夜のドレス缠って [00:02:19] 围上了夜的围裙 [00:02:19] 作り话の样な爱を [00:02:25] 把小说虚构的爱 [00:02:25] 卖らされる人 [00:02:28] 出卖的人 [00:02:28] 谁かの胸に腕に [00:02:32] 在谁的臂膀里 [00:02:32] 身を预けても [00:02:35] 依偎 [00:02:35] 心はただ一人を待つ [00:02:40] 只是等待那唯一的一个人 [00:02:40] 爱するあの人は [00:02:42] 所爱的那个人 [00:02:42] 优しく嘘をついた [00:02:45] 说了一个温柔的谎 [00:02:45] 二人は大丈夫 [00:02:48] 我们两个没有关系 [00:02:48] 明日を信じて待っていてくれ [00:02:53] 就这样等待相信的明天吧 [00:02:53] 信じられる要素なんて [00:02:57] 相信的东西 [00:02:57] どこにあるのって [00:03:00] 可又会在哪里 [00:03:00] 思いながらもその言叶を [00:03:03] 却这样想着 [00:03:03] まじないの样に [00:03:06] 像念咒一般 [00:03:06] 玄き续けた长い年月 [00:03:13] 继续嘟囔那漫长的岁月 [00:03:13] Sir Destinyアナタでも [00:03:16] 命运先生 即使你 [00:03:16] この气持ちは [00:03:19] 这样的心情 [00:03:19] 动かせないでしょう [00:03:23] 也从没有过吧 [00:03:23] 几度目の朝も变わらず [00:03:31] 重复不变的几个早晨 [00:03:31] 优しいあの嘘を [00:03:35] 那个温柔的谎言 [00:03:35] 思い出してる [00:03:38] 都会被想起 [00:03:38] 梦を掘る人 [00:03:41] 掘梦的人 [00:03:41] それを待つ人 [00:03:44] 等待的人 [00:03:44] 定めよりも [00:03:47] 比起命运 [00:03:47] 互いを信じていた [00:05:54] 更相信彼此 [00:05:54] とある街の小さな教会で [00:06:03] 那个街上的小小教会 [00:06:03] 优しい长生きおばあさんが [00:06:09] 慈祥的长寿婆婆 [00:06:09] 眠りについた [00:06:11] 已经睡着了 [00:06:11] ろくに动けなくなってからも [00:06:17] 都已经不能动了 [00:06:17] 每朝何かを玄いて [00:06:21] 还在每天早晨念叨着 [00:06:21] 微笑んだ [00:06:24] 不断微笑着 [00:06:24] 砂の海で [00:06:26] 在沙海里 [00:06:26] 折れたシャベルを持って [00:06:28] 拿着折断的铁锹 [00:06:28] 作り话の样な [00:06:33] 像虚构小说里那样的 [00:06:33] 梦を掘る人 [00:06:37] 掘梦的人 404

404,您请求的文件不存在!