[00:00:00] ジゼミ·イン·ザ·アンダーグラウンド (地底的幼蝉) - ピノキオP (匹诺曹P)/初音ミク (初音未来) [00:00:06] // [00:00:06] 词:ピノキオP [00:00:12] // [00:00:12] 曲:ピノキオP [00:00:19] // [00:00:19] プレゼントうけっとって [00:00:21] 收下礼物 [00:00:21] やっぱいらない [00:00:23] 果然我还是不需要 [00:00:23] 「どっかやって。」 [00:00:24] “还是做些什么吧” [00:00:24] 優しさと罠を見極めながら [00:00:28] 一边看清柔情和陷阱 [00:00:28] 樹液探して掘り進む [00:00:30] 一边探寻着树液继续挖掘 [00:00:30] テキトーな占い真に受けて [00:00:33] 将随意的占卜信以为真 [00:00:33] 仲間探して30cm [00:00:37] 寻找伙伴30厘米 [00:00:37] だけど出会いが起こった所で [00:00:40] 但在与你邂逅的地点 [00:00:40] 話す勇気もないんだよ [00:00:42] 却没有开口说话的勇气 [00:00:42] 地上でぼんやり散歩するあなたと [00:00:45] 在地上心不在焉散步的你和 [00:00:45] 地中でのんびり土被るわたしの [00:00:48] 在地下悠闲自得埋在土中的我 [00:00:48] 似てないようで [00:00:50] 好像并没有相似之处 [00:00:50] よく似てるドラマが [00:00:51] 真是不可思议啊 [00:00:51] 不思議だねまだ続いてる [00:00:54] 电视剧般的情节仍在继续 [00:00:54] 頭なでてくれたあの人は [00:00:57] 轻抚我脑袋的那个人 [00:00:57] 突然どこかへ消えちゃった [00:01:00] 突然消失在某处 [00:01:00] よくある話とミミズが言うから [00:01:04] 蚯蚓说着常说的话 [00:01:04] とぼけてる [00:01:05] 让我似懂非懂 [00:01:05] けどやっぱり寂しいな [00:01:13] 但还是感到寂寞啊 [00:01:13] 「好きで何かをあげたのに [00:01:16] “明明因为喜欢你才会为你付出一切” [00:01:16] 好かれたいからあげてるみたいね。」 [00:01:19] “因为想要被你喜欢所以好像一直在付出呢” [00:01:19] 全部気にしてちゃ肩も凝るから [00:01:22] 对什么都在意的话就会变得放不开 [00:01:22] 聞こえていないふりをする「え?」 [00:01:25] 装作什么都听不到的样子说着“什么?” [00:01:25] 地上で排気ガスを吸うあなたと [00:01:28] 在地上呼吸着废气的你和 [00:01:28] 地中でモグラに [00:01:29] 在地下害怕 [00:01:29] おびえてるわたしの [00:01:31] 鼹鼠的我 [00:01:31] 似てないようで [00:01:32] 好像并没有相似之处 [00:01:32] よく似ているドラマが [00:01:34] 真是不可思议啊 [00:01:34] 不思議だねまだ続いている [00:01:37] 电视剧般的情节仍在继续 [00:01:37] 昔よく遊んだあの場所も [00:01:39] 察觉到往昔经常游玩的地点 [00:01:39] 気づけばすべてが変わちゃった [00:01:42] 一切都发生了改变 [00:01:42] 自然の摂理とアリンコが言う [00:01:45] 蚂蚁说着自然的天理 [00:01:45] そりゃわかってる [00:01:47] 它说的我都明白 [00:01:47] けどやっぱり寂しいな [00:01:51] 但还是感到寂寞啊 [00:01:51] なかなか会えないけど [00:01:57] 尽管我们很难相见 [00:01:57] また会えたら [00:02:00] 如果能够再次相见 [00:02:00] ジャンケンでもしようか [00:02:13] 让我们用猜拳的形式决定吧 [00:02:13] 地中に埋もれて骨になるあなたと [00:02:16] 在地下深埋成为尸骨的你和 [00:02:16] 地上に出たらすぐ天国に行くわたしの [00:02:19] 一旦去往地上立刻去往天国的我 [00:02:19] 似てないようで [00:02:20] 好像并没有相似之处 [00:02:20] よく似ているドラマが [00:02:22] 真是不可思议啊 [00:02:22] 不思議だねまだ続いてる [00:02:28] 电视剧般的情节仍在继续 [00:02:28] 頭なでてくれたあの人は [00:02:31] 轻抚我脑袋的那个人 [00:02:31] 突然どこかえ消えちゃった [00:02:33] 突然消失在某处 [00:02:33] よくある話とミミズが言うから [00:02:37] 蚯蚓说着常说的话