[00:00:00] Hand to Mouth (勉强糊口) (Remaster) - George Michael (乔治·迈克尔) [00:00:14] // [00:00:14] Written by:George Michael [00:00:28] // [00:00:28] Jimmy got nothing made himself a name [00:00:31] 吉米一直活在痛苦中 无以名之 [00:00:31] With a gun that he polished for a rainy day [00:00:34] 身配枪支 在雨水的冲刷下 锃亮发光 [00:00:34] A smile and a quote from a vigilante movie [00:00:38] 这源自警匪片里的一个微笑 一句话 [00:00:38] Our boy jimmy just blew them all away [00:00:43] 我们的男孩 吉米抛却一切 [00:00:43] He said it made him crazy [00:00:47] 他说这一切让他无比疯狂 [00:00:47] Twenty five years living hand to mouth [00:00:50] 二十五年以来 日子过得无比艰难 勉强糊口 [00:00:50] Hand to mouth hand to mouth hand to mouth [00:00:55] 无比艰难 勉强糊口 无比艰难 勉强糊口 [00:00:55] Sweet little baby on a big white doorstep [00:00:59] 可爱的小宝贝站在白色大门前 [00:00:59] She needs her mother but her mother is dead [00:01:02] 她需要她的妈妈 但妈妈已经离世 [00:01:02] Just another hooker that the lucky can forget [00:01:05] 为了生存不得不出卖自己 又一个悲剧 毫无幸运可言 [00:01:05] Just another hooker [00:01:07] 又一个悲剧 [00:01:07] It happens everyday [00:01:11] 这样的事每天都在上演 [00:01:11] She loved her little baby [00:01:14] 她深爱着她的小宝贝 [00:01:14] But she couldn't bear to see her living hand to mouth [00:01:18] 但她受不了如此艰难的日子 [00:01:18] Hand to mouth hand to mouth hand to mouth [00:01:24] 无比艰难 勉强糊口 无比艰难 勉强糊口 [00:01:24] I believe in the gods of america [00:01:31] 我相信美国的神灵 [00:01:31] I believe in the land of the free [00:01:37] 我相信这片自由的大地 [00:01:37] But no one told me [00:01:39] 但从未有人告诉我 [00:01:39] No one told me [00:01:40] 从未有人告诉我 [00:01:40] That the gods believe in nothing [00:01:43] 神灵不相信任何事 [00:01:43] So with empty hands I pray [00:01:46] 我一无所有 默默祈祷 [00:01:46] And from day to hopeless day [00:01:49] 日子每况愈下 毫无希望 [00:01:49] They still don't see me [00:02:04] 他们仍没有看见我的痛苦 [00:02:04] Everybody talks about the new generation [00:02:08] 每个人都在讨论新生的一代 [00:02:08] Jump on the wagon or they'll leave you behind [00:02:11] 快速跟上 否则他们会把你彻底抛弃 [00:02:11] But no one gave a thought to the rest of the nation [00:02:15] 但没有人关注其他的人 [00:02:15] Like to help you buddy but I haven't got the time [00:02:20] 多想伸出援助之手 亲爱的伙伴 可我没有时间 [00:02:20] Somebody shouted save me [00:02:23] 有人大声呼喊 救救我吧 [00:02:23] But everybody started living hand to mouth [00:02:26] 但每个人的生活都无比艰难 [00:02:26] Hand to mouth hand to mouth hand to mouth [00:02:32] 无比艰难 勉强糊口 无比艰难 勉强糊口 [00:02:32] There's a big white lady [00:02:33] 有一个白人女孩 [00:02:33] On a big white doorstep [00:02:35] 站在白色的大门前 [00:02:35] She asked her daddy and her daddy said yes [00:02:39] 她问她的爸爸 爸爸说是的 [00:02:39] Has to give a little for the dollars that we get [00:02:42] 不得不从我们挣的钱中拿出一些 [00:02:42] Has to give a little [00:02:43] 不得不拿出一些 [00:02:43] They say its for the best [00:02:47] 他们说这是为了生活得更好 [00:02:47] Somebody shouted [00:02:49] 有人大声呼喊 [00:02:49] Maybe [00:02:51] 或许吧 [00:02:51] But they kept on living from hand to mouth [00:02:54] 但他们的生活依旧无比艰难 [00:02:54] Hand to mouth hand to mouth hand to mouth [00:03:01] 无比艰难 勉强糊口 无比艰难 勉强糊口 [00:03:01] So she ran to the arms of america [00:03:08] 所以她来到美国 [00:03:08] And she kissed the powers that be [00:03:13] 有了权力 欣喜若狂 [00:03:13] And someone told me [00:03:15] 有人曾告诉我 [00:03:15] Someone told me