キミがいないワタシ - 8utterfly (バタフライ) // 词:Koyumi/Mr.Low-D/Mo'doo-! // 曲:Koyumi/BlackSugar/Mo'doo-! // キミがそばにいた夏 你在我身边的那个夏天 キミがそばにいた夏 你在我身边的那个夏天 もう二度と一緒に笑うことさえも 再也无法一同欢笑的 できないu & I 你和我 友達には戻れない 再也做不成朋友 Ah出会いに戻れたら 啊 如果能再与你相遇 Never be the same again // キミがそばにいた夏 你在我身边的那个夏天 もう二度と一緒に笑うことさえも 再也无法一同欢笑的 できないu & I 你和我 友達には戻れない 再也做不成朋友 Ah出会いに戻れたら 啊 如果能再与你相遇 Never be the same again // お似合いだねって 无比相似的 キミとワタシ 你和我 よくからかわれたよね 经常被你笑话 そんなことで幸せだったよ 那样的时光是多么幸福 Love is forever // 何度も別れようって 每一次争吵 ケンカするたび 都说要分手 悪口ばっか言い合っていたけれど 其实都是一时的气话 Love is over // 黙ってるんだね本気なんだね 只有这一次的沉默是真心的 今度だけは 只有这一次 キミがいないワタシ 失去了你的我 そんなの考えられないよ 这样的事无法想象 今年の冬も一緒に 今年冬天要一起旅行 旅行いく約束したのに 我们明明约好的 好きだよ今だって 直到现在我都喜欢你 心が凍えてるよmissing you 冻结的心停不下思念 友達には戻れない 无法再做朋友 No no // ひとりはもうイヤだよ 我不想孤单一个人 二人で一つの視界の時は 两个人的时候 しっかり未来が見えたハズなのに 一起构想着美好的未来 俺の自信と視線が下にズレ始めて 如今的我失去信心 君がセピアに見えた 眼中的你变得灰暗 あとはバラバラになったジェンガ 像纷纷崩落的积木 ふと切れたお揃いのチェーンが 像条条断裂的锁链 Do you remember // あの店の曲や 那家店的那首曲子 俺が言った嘘のない言葉 还有我说过的真心话 Love is forever // 全部冗談だよって 全部成了戏言 笑わないんだね 再也笑不出来 ごめんって謝って 你低着头 うつむいたままで 向我道歉 Love is over // キミのこと 本应了解 よく知ってたはずだったのに 关于你的一切 分かんないよ 我却不再懂了 キミがいないワタシ 失去了你的我 そんなの考えられないよ 这样的事无法想象 好きな曲もお店も 喜欢的曲子和喜欢的店 キミが教えてくれたよね 都是你告诉我的 離れられないよって 无法离开你 心が悲鳴あげるcry for love 心灵在悲鸣 为爱哭泣 友達には戻れない 无法再做朋友 No no // 恋人にも戻れない 也没法再做恋人 「この世界できっと2つだけ」 全世界一定就只有这两个 君と買ったスマイリーの 一起买钥匙圈的时候 お揃のキーチェーン 你微笑着告诉我 思い出というのは時に残酷で 回忆这东西有时很残酷 友達だった時の感情を忘れさせる 明明要彻底忘记彼此的感情 床に落ちた俺と目が合った 落在地板上与你四目相对 なぜだか同じ顔に見えたんだ 为何看到的是相同的表情 色褪せ薄汚れた 勉强微笑的表情上 黄色の涙のスマイリー 挂着已经褪色的泪痕 もう2度と(きっと二度と) 已经不会再 绝对不会再 キミがいる(隣にお前がいる) 有你在身边 有你在我身旁 ワタシには(あの日の俺にはさ) 而那一天的我 戻れないんだね 已经回不去了 Can't back // キミがいないワタシ 失去了你的我 そんなの考えられないよ 这样的事无法想象 今年の冬も一緒に 今年冬天要一起旅行 旅行いく約束したのに 我们明明约好的 好きだよ今だって 直到现在我都喜欢你