[00:00:00] Kool On - The Roots [00:00:13] // [00:00:13] Come get your kool on [00:00:15] 来吧,让一切变得容易 [00:00:15] Stars are made to shine [00:00:18] 星星注定要闪耀 [00:00:18] Come get your kool on [00:00:20] 来吧,让一切变得容易 [00:00:20] Stars are made to shine [00:00:24] 星星注定要闪耀 [00:00:24] Come get your kool on [00:00:26] 来吧,让一切变得容易 [00:00:26] Stars are made to shine [00:00:29] 星星注定要闪耀 [00:00:29] Come get your kool on [00:00:31] 来吧,让一切变得容易 [00:00:31] Stars are made to shine [00:00:34] 星星注定要闪耀 [00:00:34] Stars are made to shine [00:00:36] 星星注定要闪耀 [00:00:36] I'm in the double G three-piece tux [00:00:38] 我穿着古驰,三片式燕尾服 [00:00:38] Screaming dressed to kill [00:00:39] 尖声喊着剃刀边缘 [00:00:39] Hope somebody call my bluff [00:00:40] 等待着一个对手 [00:00:40] It's a full house sipping on a royal flush [00:00:43] 我的牌是三张同点加一对,拿着同花大顺喝口酒 [00:00:43] Two queens is on my cuffs [00:00:44] 我手上有两个Q [00:00:44] Good times is in the cards [00:00:46] 美好时光都在卡牌中 [00:00:46] Living on borrowed time [00:00:47] 靠着借来的时光活着 [00:00:47] I'm paying the extra charge [00:00:48] 我要付出更多的代价 [00:00:48] To feel like something small is worth a hundred large [00:00:51] 感觉渺小的东西值得用心对待 [00:00:51] Swag is on retard charm is on massage [00:00:53] 战利品被截下,魅力在于按摩 [00:00:53] Wit is on guard I challenge you to a duel [00:00:56] 智慧被重重保卫,我向你发起决斗 [00:00:56] Who needs a chain when every thought's a jewel [00:00:59] 当一切想法都珍贵如宝石时,谁还需要锁链 [00:00:59] God bless the weirdo when everyone's a fool [00:01:02] 当大家都是笨蛋时,上帝保佑怪胎 [00:01:02] F*ck a genie and three wishes [00:01:04] 该死的妖怪,三个愿望 [00:01:04] I just want a bottle a place to write my novel [00:01:07] 我只想要一个瓶子,一个可以写下我故事的地方 [00:01:07] I am like h****n to those that hear a rhyme and think [00:01:10] 对于那些听见我旋律和想法的人来说,我就像止痛药 [00:01:10] How do you find this upper echelon this time [00:01:12] 这一次,你是如何看待这些上层阶级 [00:01:12] Let's toast to better days a beautiful mind [00:01:16] 让我们为更美好的日子干杯,美好的心灵 [00:01:16] And a flow that never age [00:01:18] 永不老去的川流不息 [00:01:18] Come get your kool on [00:01:19] 来吧,让一切变得容易 [00:01:19] Stars are made to shine [00:01:22] 星星注定要闪耀 [00:01:22] Come get your kool on [00:01:24] 来吧,让一切变得容易 [00:01:24] Stars are made to shine [00:01:27] 星星注定要闪耀 [00:01:27] Come get your kool on [00:01:30] 来吧,让一切变得容易 [00:01:30] Stars are made to shine [00:01:33] 星星注定要闪耀 [00:01:33] Come get your kool on [00:01:35] 来吧,让一切变得容易 [00:01:35] Stars are made to shine [00:01:38] 星星注定要闪耀 [00:01:38] Stars are made to shine [00:01:40] 星星注定要闪耀 [00:01:40] Yo I'm never sleeping like I'm on meth-amphtamines [00:01:42] 唷,我从未像吸食过**那般睡去 [00:01:42] Move like my enemy ten steps ahead of me [00:01:44] 像敌人在前方十步处一样移动 [00:01:44] Say my reputation precedes me like a pedigree [00:01:47] 我的名声像血统一样让我优越 [00:01:47] Gentlemanly gangsta steez beyond the seventies [00:01:50] 绅士的黑帮分子风格超越七十年代 [00:01:50] Holdin fast money without running out of patience [00:01:52] 耐心地赚着快钱 [00:01:52] Move in silence without running up in places [00:01:55] 安静地转移,而不是四处奔逃 [00:01:55] Cake by the layers rich but never famous [00:01:58] 多层的蛋糕,富有却从未出名 [00:01:58] Hustle anonymous still remain nameless [00:02:00] 匿名的喧嚣仍然无名 [00:02:00] In hindsight gold come in bars like a klondike