[00:00:00] Play the f**king track [00:00:02] 开始追踪 [00:00:02] Play that f**king track [00:00:04] 开始追踪 [00:00:04] Oh there it is [00:00:05] 它在这 [00:00:05] Limp Bizkit DMX Redman that's right you all Method Man [00:00:12] Limp Bizkit DMX Redman 都是你的 Method Man [00:00:12] We just keep on rollin' baby [00:00:13] 我们不停翻转 宝贝 [00:00:16] Are you ready [00:00:17] 你准备好了吗 [00:00:19] Are you ready [00:00:19] 你准备好了吗 [00:00:21] Are you ready [00:00:22] 你准备好了吗 [00:00:24] Move in now move out [00:00:26] 进来 现在出去 [00:00:26] Hands up now hands down [00:00:27] 举起手 现在放下 [00:00:27] Back up back up [00:00:28] 后退 [00:00:28] Tell me what you're gonna do now [00:00:29] 告诉我你现在要干嘛 [00:00:29] Breath in now breath out [00:00:31] 吸气 现在呼气 [00:00:31] Hands up now hands down [00:00:32] 举起手 现在放下 [00:00:32] Back up back up [00:00:33] 后退 [00:00:33] Tell me what you're gonna do now [00:00:35] 告诉我你现在要干嘛 [00:00:35] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:00:37] 持续翻滚 [00:00:37] Uggh [00:00:37] // [00:00:37] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:00:39] 持续翻滚 [00:00:39] What [00:00:40] 什么 [00:00:40] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:00:42] 持续翻滚 [00:00:42] // [00:00:42] Uggh [00:00:45] Now I know you all be lovin' this sh*t right here [00:00:48] 我现在知道你喜欢这个 [00:00:48] L I M P [00:00:49] L I M P [00:00:49] Bizkit is right here [00:00:51] Bizkit就在这 [00:00:51] People in the house put them hands in the air [00:00:53] 屋子里的人伸出手置于空中 [00:00:53] 'Cause if you don't care then we don't care [00:00:56] 因为如果你不在乎 我们也不会在乎 [00:00:56] See I ain't giving a f**k [00:00:58] 我没有胡言乱语 [00:00:58] When pressing your luck [00:00:59] 当你运气好时 [00:00:59] Untouchable branded unf**kable [00:01:01] 不可触摸 看起来很好 [00:01:01] So keep me in this cage [00:01:03] 所以让我就这样 [00:01:03] Until you run that mouth [00:01:04] 直到你过了那个月 [00:01:04] Then I might have to play [00:01:05] 然后我不得不装作 [00:01:05] And break the f**k out [00:01:07] 洗心革面 [00:01:07] And then we'll see who's left [00:01:08] 我们会知道谁被落下 [00:01:08] After one round with X [00:01:09] 经过一轮与X的比拼 [00:01:09] And what am I bringing next [00:01:11] 接下来我又会带来什么 [00:01:11] Just know it's Red and Meth [00:01:12] 只知道是Red和Meth [00:01:12] So where the f**k you at [00:01:13] 所以你到底在哪 [00:01:13] Punk shut the f**k up [00:01:15] 笨蛋 闭嘴 [00:01:15] And back the f**k up [00:01:16] 退回去 [00:01:16] While we f**k this track up [00:01:17] 当我们前去跟踪 [00:01:20] Are you ready [00:01:20] 你准备好了吗 [00:01:28] Move in now move out [00:01:30] 进来 现在出去 [00:01:30] Hands up now hands down [00:01:31] 举起手 现在放下 [00:01:31] Back up back up [00:01:32] 后退 [00:01:32] Tell me what you're gonna do now [00:01:33] 告诉我你现在要干嘛 [00:01:33] Breath in now breath out [00:01:35] 吸气 现在呼气 [00:01:35] Hands up now hands down [00:01:36] 举起手 现在放下 [00:01:36] Back up back up [00:01:37] 后退 [00:01:37] Tell me what you're gonna do now [00:01:39] 告诉我你现在要干嘛 [00:01:39] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:01:41] 持续翻滚 [00:01:41] Uggh [00:01:41] // [00:01:41] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:01:43] 持续翻滚 [00:01:43] What [00:01:44] 什么 [00:01:44] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:01:46] 持续翻滚 [00:01:46] Uggh [00:01:47] // [00:01:47] Oh what you all thought you all were promotion me [00:01:49] 什么 你们所有人都在夸我 [00:01:49] Check my dangerous slang [00:01:51] 检查我蹩脚的俚语 [00:01:51] Atrocious [00:01:52] 太凶残了 [00:01:52] When I let these nuts hang [00:01:53] 当我将这些傻瓜悬挂起来 [00:01:53] Focus [00:01:53] 注意 [00:01:53] It's Wutang [00:01:54] 这是武当派 [00:01:54] What the f**k's a Hootie and the Blowfish [00:01:56] 河豚到底是什么 [00:01:56] I wave my black flag at the roaches [00:01:58] 我在马车上挥舞黑旗 [00:01:58] Who approach us [00:01:59] 谁接近我们 [00:01:59] These twin supersoakers [00:02:00] 这些都遭遇了倾盆大雨 [00:02:00] Who have poisonous darts for copers [00:02:02] 谁有对付马贩子的毒镖 [00:02:02] Too late to get your blowgun unholsted [00:02:04] 拿出箭筒已太晚 [00:02:04] You lept light it up and lightly toasted [00:02:06] 你点起火 轻轻烘烤 [00:02:06] So what [00:02:07] 那又怎样 [00:02:07] I drink and smoke too much [00:02:08] 我喝了太多酒 吸了太多烟 [00:02:08] So what [00:02:09] 那又怎样 [00:02:09] I cut too much [00:02:10] 我砍了许多东西 [00:02:10] Shut the f**k the up [00:02:11] 闭嘴 [00:02:11] Now when we roll [00:02:12] 现在当我们出现 [00:02:12] You motherf**kers turn in your gold [00:02:13] 你这混账东西归还黄金 [00:02:13] 'Cause for the platinum [00:02:14] 为了换取铂金 [00:02:14] I'm jackin' niggers up in limos [00:02:16] 豪华车上的黑人 [00:02:16] It ain't nothin' for bullets [00:02:17] 要小心子弹 [00:02:17] To unbutton your clothes [00:02:18] 解开衣服上的纽扣 [00:02:18] This wretched yellow mellow tissue [00:02:20] 这张黄色柔软的纸巾 [00:02:20] Up in his nose [00:02:21] 在他的鼻子上 [00:02:21] You b**ches [00:02:22] 你个坏女人 [00:02:22] Swing the vine on the bad boom nuts [00:02:24] 藤蔓在熟透的坚果上飘舞 [00:02:24] I'm hairy as hell [00:02:25] 我浑身是毛 [00:02:25] Ah to hell [00:02:25] 浑身是 [00:02:25] And tattooed up [00:02:26] 纹身 [00:02:26] I'm a dog [00:02:27] 我是只狗 [00:02:27] Only f**k in the bathroom what [00:02:29] 只在浴室里吠 什么 [00:02:29] In highschool I dealt only with the classroom sluts [00:02:32] 高中时我和女同学鬼混 [00:02:32] My name is Johnny Donny Brascoe [00:02:34] 我的名字叫Johnny Donny Brascoe [00:02:34] Talk the gat low [00:02:35] 将手枪放低 [00:02:35] Cut your cash flow [00:02:36] 冻结资产 [00:02:36] Yell if you want money [00:02:38] 如果你想要钱 [00:02:38] Funny how hungry they'll be [00:02:40] 可笑的是他们将会多么饥饿 [00:02:40] Snatch crumbs from me [00:02:41] 从我这里夺走生胶 [00:02:41] Dark and hard [00:02:41] 又黑又硬 [00:02:41] Mix bodies in the mosh pit [00:02:43] 身体交织在一起狂舞 [00:02:43] Yo and I'm the D O [00:02:44] 我是D O [00:02:44] You're lookin' at the raw invented [00:02:45] 你在看新引进的东西 [00:02:45] On Friday I spit [00:02:46] 星期五我吐了 [00:02:46] Thirty five to forty minutes [00:02:48] 35到40分钟 [00:02:48] Smell up the bathroom [00:02:49] 气味充满洗手间 [00:02:49] Like Craig Paul was in it [00:02:51] 就像Craig Paul在里面 [00:02:51] Ending up on your back [00:02:52] 在你的背上停止 [00:02:52] Whose whore's up in it [00:02:53] **也在 [00:02:53] Anyone can match me [00:02:54] 任何人都能与我相配 [00:02:54] I crack 'em all a Guinness [00:02:56] 我请他们喝Guinness [00:02:56] F**k how many thugs are players [00:02:57] 到底有多少恶棍在装模作样 [00:02:57] A ball is in it [00:02:59] 一个球在那里 [00:02:59] Brick city Shaolin [00:03:00] 砖城 少林寺 [00:03:00] Better call 'em sinners [00:03:01] 最好称他们有罪 [00:03:01] Boys that'll run up in your [00:03:03] 他们会在你的商厦里跑来跑去 [00:03:03] White mall and spill it [00:03:04] 随地吐痰 [00:03:11] Yo peace and come on [00:03:12] 跟上步伐 [00:03:15] Move in now move out [00:03:16] 进来 现在出去 [00:03:16] Hands up now hands down [00:03:17] 举起手 现在放下 [00:03:17] Back up back up [00:03:18] 后退 [00:03:18] Tell me what you're gonna do now [00:03:20] 告诉我你现在要干嘛 [00:03:20] Breath in now breath out [00:03:21] 吸气 现在呼气 [00:03:21] Hands up now hands down [00:03:22] 举起手 现在放下 [00:03:22] Back up back up [00:03:24] 后退 [00:03:24] Tell me what you're gonna do now [00:03:25] 告诉我你现在要干嘛 [00:03:25] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:03:27] 持续翻滚 [00:03:27] Uggh [00:03:28] // [00:03:28] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:03:30] 持续翻滚 [00:03:30] What [00:03:31] 什么 [00:03:31] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:03:33] 持续翻滚 [00:03:33] Uggh [00:03:33] // [00:03:36] It just don't get no darker than that [00:03:38] 它不比那个更黑 [00:03:38] Kid with the Parka [00:03:39] 穿派克大衣的孩子 [00:03:39] Go ahead with the boots [00:03:40] 穿着鞋子行进 [00:03:40] And shoots to make it spark [00:03:41] 开枪发出闪光 [00:03:41] Now I'm a fair nigger [00:03:42] 我不算太黑 [00:03:42] But ain't there nigger [00:03:43] 但是这里难道没有黑人 [00:03:43] Quicker than the hair trigger [00:03:45] 快过微力扳机吗 [00:03:45] Took you dead nigger [00:03:46] 看好你的脑袋黑人 [00:03:46] It'd better like [00:03:47] 最好像 [00:03:47] Yo man trying to hold your breath [00:03:49] 伙计 尽力屏住呼吸 [00:03:49] In your head [00:03:49] 在你的头脑里 [00:03:49] 'Cause you'll be shitting on yourself [00:03:51] 因为你将对自己感到轻蔑 [00:03:51] 'Cause you're already dead [00:03:52] 因为你已死 [00:03:52] And at the funeral you won't need a casket [00:03:54] 在葬礼上你不需要棺木 [00:03:54] I'm leaving just enough [00:03:55] 我受够了离开 [00:03:55] For them to stuff their basket [00:03:57] 让他们去填满自己的篮子 [00:03:57] But their skippin' [00:03:58] 但是他们跳过 [00:03:58] Task it [00:03:58] 分配完成 [00:03:58] I'm gonna need my a** kicked [00:03:59] 我需要被打醒 [00:03:59] My mom never let me forget [00:04:01] 我妈妈从没使我忘记 [00:04:01] That I'm a bastard [00:04:02] 我是个混蛋 [00:04:02] I ain't never been sh*t [00:04:03] 我不再做坏事 [00:04:03] There ain't gonna be sh*t [00:04:05] 这不会再有坏事发生 [00:04:05] That's why I take sh*t [00:04:06] 这是我做坏事的原因 [00:04:06] Whenever I see sh*t [00:04:07] 不论何时我看见坏事 [00:04:07] And to their D sh*t [00:04:09] 就会以牙还牙 [00:04:09] D Sharp [00:04:09] 加倍的 [00:04:09] Do what I wanna do [00:04:11] 我想做什么 [00:04:11] And that's what I'm gonna do [00:04:12] 那是我将要做的 [00:04:12] Right here in front of you [00:04:13] 在你面前 [00:04:13] And I'll be running you [00:04:15] 我将追随你 [00:04:15] Wait up man stand up out [00:04:16] 等等 站出来 [00:04:16] Yeah niggers ain't running a f**king thing [00:04:18] 黑人不再追求坏的东西 [00:04:18] But your mouth [00:04:18] 但是你的嘴 [00:04:29] Move in now move out [00:04:31] 进来 现在出去 [00:04:31] Hands up now hands down [00:04:32] 举起手 现在放下 [00:04:32] Back up back up [00:04:33] 后退 [00:04:33] Tell me what you're gonna do now [00:04:34] 告诉我你现在要干嘛 [00:04:34] Breath in now breath out [00:04:36] 吸气 现在呼气 [00:04:36] Hands up now hands down [00:04:37] 举起手 现在放下 [00:04:37] Back up back up [00:04:38] 后退 [00:04:38] Tell me what you're gonna do now [00:04:40] 告诉我你现在要干嘛 [00:04:40] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:04:42] 持续翻滚 [00:04:42] Uggh [00:04:42] // [00:04:42] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:04:45] 持续翻滚 [00:04:45] What [00:04:45] 什么 [00:04:45] Keep rollin' rollin' rollin' rollin' [00:04:47] 持续翻滚 [00:04:47] Uggh [00:04:48] // [00:04:50] You wanna mess with Limp Bizkit (Yeah) [00:04:52] 你想干扰Limp Bizkit吗 [00:04:52] You can't mess with Limp Bizkit (why ) [00:04:54] 你不能 Limp Bizkit 为什么 [00:04:54] Because we get it on (when ) [00:04:55] 因为我已经着手 什么时候 [00:04:55] Every day and every night (oh) [00:04:56] 每个白天与黑夜 [00:04:56] See this platinum thing right here (uh huh) [00:04:58] 看见这个白金制的东西了吗 [00:04:58] Well we're doing it all the time (what ) [00:04:59] 我们一直在做这件事 什么 [00:04:59] So you'd better get some better beats