[00:00:00] Hip Hop Police (嘻哈警察) - Top Hip Hop DJs [00:00:14] // [00:00:14] Go Go Go Go Go Go [00:00:17] 走,走,走,走,走,走 [00:00:17] Keep runnin' homie [00:00:19] 哥们,继续奔跑 [00:00:19] Go Go Go Go Go Go [00:00:22] 走,走,走,走,走,走 [00:00:22] They on the trail [00:00:24] 他们正在追踪 [00:00:24] Go Go Go Go Go Go [00:00:28] 走,走,走,走,走,走 [00:00:28] Keep runnin' homie [00:00:29] 哥们,继续奔跑 [00:00:29] Go Go Go Go Go Go [00:00:32] 走,走,走,走,走,走 [00:00:32] They on the trail [00:00:33] 他们正在追踪 [00:00:33] With so much drama in the industry [00:00:36] 这个行业里那么多的戏剧 [00:00:36] Hip Hop Police are listening [00:00:38] 嘻哈警察正在聆听 [00:00:38] Be careful or you'll be history [00:00:40] 小心行事,不然你就会成为历史 [00:00:40] Looks like another unsolved mystery [00:00:43] 看起来像是另一个未解之谜 [00:00:43] It's murda murda murda [00:00:45] 这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:00:45] Ah it's murda murda murda [00:00:47] 啊,这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:00:47] Yeah it's murda murda murda [00:00:50] 耶,这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:00:50] Somebody tell 'em it's murda [00:00:51] 有人告诉他们,杀死它 [00:00:51] Murder was the case and they blamed me [00:00:53] 发生了谋杀,他们归罪于我 [00:00:53] Officer I didn't do it you can't blame me for this [00:00:55] 警察先生,不是我做的,你不能怪罪于我 [00:00:55] Could you please loosen up the handcuffs on my wrists [00:00:57] 你能解开我手腕上的手铐吗? [00:00:57] You can call me what you wanna but mayne I ain't a snitch [00:01:00] 你怎样叫我都可以,但是我不是告密者 [00:01:00] No cooperation is exactly what you would get [00:01:02] 是的,我不会配合 [00:01:02] Til I talk til my lawyer you get no reply [00:01:05] 在我得以和律师交谈之前,你不会得到任何回应 [00:01:05] You've obviously been watching too much CSI [00:01:07] 很显然,你电视剧看多了 [00:01:07] I'm not a crash dummy so don't even try [00:01:10] 我不是小白鼠,所以试都不要试 [00:01:10] To talk your dirty trash to me no BFI [00:01:12] 跟我说脏话,不是联邦情报局的作风 [00:01:12] If you are not guilty of anything then why did you run [00:01:15] 如果你没有罪,那你为什么要逃跑? [00:01:15] Cause you the police and plus I saw you cocking your gun [00:01:17] 因为你是警察,因为我看到了你给枪上膛 [00:01:17] And the chamber wasn't empty it was obviously one [00:01:20] 现场很空,只有一个目击者 [00:01:20] If you think I'm believing that one your obviously dumb [00:01:22] 如果你觉得我会相信那个目击者,你就太蠢了 [00:01:22] Huh [00:01:23] 哈? [00:01:23] I know that you heard the sirens you dived in [00:01:25] 我知道你听到了警笛声,你冲进了 [00:01:25] To the vehicle you was driving and ridin' [00:01:27] 你的车 [00:01:27] And you shouldn't be whining about abidin' [00:01:30] 你不应该抱怨自己遵纪守法 [00:01:30] By the law nah it's obvious your lying [00:01:32] 根据法律,很明显你在撒谎 [00:01:32] With so much drama in the industry [00:01:34] 这个行业里那么多的戏剧 [00:01:34] Hip Hop Police are listening [00:01:37] 嘻哈警察正在聆听 [00:01:37] Be careful or you'll be history [00:01:39] 小心行事,不然你就会成为历史 [00:01:39] Looks like another unsolved mystery [00:01:42] 看起来像是另一个未解之谜 [00:01:42] It's murda murda murda [00:01:44] 这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:01:44] Ah it's murda murda murda [00:01:46] 啊,这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:01:46] Yeah it's murda murda murda [00:01:49] 耶,这是谋杀,谋杀,谋杀 [00:01:49] Somebody tell 'em it's murda [00:01:50] 有人告诉他们这是谋杀 [00:01:50] Murder was the case and they blamed me [00:01:52] 发生了谋杀,他们归罪于我 [00:01:52] Stop lying to me boy it'd be best you confess [00:01:54] 少年不要对我撒谎,你最好认罪 [00:01:54] I can smell the BS on the scent of your breath [00:01:56] 我能在你的呼吸里闻到谎言的味道 [00:01:56] Saw the meth while I was inspecting your deck [00:01:59] 搜索你的桌子时看到了** [00:01:59] Saw that you was ridin' dirty when I looked at the rest [00:02:01] 查看其它东西时看到你藏着违禁品 [00:02:01] Who is this guy Busta Who is this guy Snoop [00:02:04] 这个Busta是谁,这个Snoop又是谁? [00:02:04] Who is his other friend who's wearing the sky blue [00:02:06] 他另外一个穿蓝色衣服的朋友又是谁? [00:02:06] Look at this pic here he standing beside you [00:02:09] 来看看这张照片,他正站在你身边 [00:02:09] Tell me his name now I heard he was piru [00:02:11] 现在,告诉我他的名字,我听说他来自加州皮鲁 [00:02:11] Confiscated the CD's at one of your homes [00:02:13] 在你的住处之一没收了你的CD [00:02:13] For evidence ever since we heard some of your songs [00:02:16] 从那时起我们听了你的一些歌曲作为证据 [00:02:16] What about this Pimp guy he was on one of your songs [00:02:18] 那个叫Pimp的是怎么回事,他出现在了你的一首歌里 [00:02:18] I coulda sworn he said he had a pocket full of stones [00:02:21] 我发誓他说他有一个塞满了石头的口袋 [00:02:21] Am I wrong [00:02:22] 我记错了吗? [00:02:22] Hell yeah I don't know who that is [00:02:23] 该死的,是的,我不知道他是谁 [00:02:23] I don't know no Pimp C all I know is I'm rich [00:02:26] 我不认识什么Pimp C,我只知道我很有钱 [00:02:26] And I'ma bond like James bet I be out here quick Man [00:02:28] 我就像James Bond一样,很快我就能出去,伙计 [00:02:28] You ain't getting out of here you must think that your slick [00:02:31] 你出不去的,你要知道你很狡猾 [00:02:31] In the car we confiscated The Chronic and The Clipse [00:02:33] 我们没收了你车里的The Chronic和The Clipse两张唱片 [00:02:33] Diary that you had and all your Blueprints [00:02:36] 你的日记和你的所有未完成的创作 [00:02:36] On the Death Row booklet we found your two prints [00:02:38] 死刑犯的黑名单上,我们发现了两个你的印记 [00:02:38] Your thumb and your index the judge will love this [00:02:40] 你的大拇指和食指指纹,看到这个法官会很开心 [00:02:40] With so much drama in the industry [00:02:43] 这个行业里那么多的戏剧 [00:02:43] Hip Hop Police are listening [00:02:45] 嘻哈警察正在聆听 [00:02:45] Be careful or you'll be history [00:02:48] 小心行事,不然你就会成为历史 [00:02:48] Looks like another unsolved mystery [00:02:50] 看起来像是另一个未解之谜 [00:02:50] It's murda (It's a bloody murder) [00:02:52] 这是谋杀,该死的谋杀 [00:02:52] Ah it's murda (It's a bloody murder) [00:02:55] 哈,这是谋杀,该死的谋杀 [00:02:55] Yeah it's murda (It's a bloody murder) [00:02:57] 耶,这是谋杀,该死的谋杀 [00:02:57] Somebody tell 'em it's murda [00:02:59] 有人告诉他们这是谋杀 [00:02:59] Murder was the case and they blamed me [00:03:00] 发生了谋杀,他们归罪于我 [00:03:00] And you can see your screwed as the evidence pours in [00:03:03] 证据越来越多,你会发现自己厄运临头 [00:03:03] The witness to the crime was at 3 in the morning [00:03:05] 犯罪的目击者在凌晨三点 [00:03:05] Gave us a description so we picked up your boy and [00:03:08] 向我们描述,所以我们抓来了你的伙计 [00:03:08] You'll get a lighter sentence if you put the crime on him [00:03:10] 如果你嫁祸给他你的量刑将会减轻 [00:03:10] A big celebrity a case we long for [00:03:12] 一个大名人,我们就想要这样的案件