[00:00:00] Still Life - Epik High (에픽하이) [00:00:22] // [00:00:22] 한숨을 또 몰아 쉬는가 [00:00:23] 在叹息吗 [00:00:23] 심장이 좁아지는가 [00:00:24] 心在缩小吗 [00:00:24] 세상의 모든 눈물이 [00:00:26] 世上所有的眼泪 [00:00:26] 또 볼에 쏟아지는가 [00:00:27] 在脸颊上流淌 [00:00:27] 폭풍이 몰아치니까 [00:00:28] 暴风在肆虐 [00:00:28] 어리석게 소나기조차 [00:00:30] 愚蠢的就连阵雨 [00:00:30] 놓칠까봐 두려워 [00:00:31] 也害怕错过 [00:00:31] 주먹을 또 다시 꽉 쥐는가 [00:00:32] 而握紧拳头 [00:00:32] 누가 믿을까 [00:00:33] 谁会相信 [00:00:33] 당신도 순수했었는데 [00:00:35] 你曾纯真过 [00:00:35] 잘못된걸 알면서도 [00:00:37] 明知是错的 [00:00:37] 어쩔 수 없었는데 [00:00:38] 也无可奈何 [00:00:38] 죽고파 말하겠지 [00:00:39] 想死才会说 [00:00:39] 세상아 두고봐 [00:00:40] 世界走着瞧 [00:00:40] 널 꺾지 못한다면 [00:00:42] 就算不能战胜你 [00:00:42] 작은 상처라도 주고파 [00:00:43] 也要留下,哪怕一点伤害 [00:00:43] 아무것도 가진 게 없어서 [00:00:46] 因为一无所有 [00:00:46] 아무것도 빼앗길게 없어서 [00:00:49] 因为没有什么可失去的 [00:00:49] 견딜수가 없다면 [00:00:50] 如果无法忍受 [00:00:50] 모래시계를 깨 [00:00:51] 就砸破沙漏 [00:00:51] 조각난 시간을 손에 담아 [00:00:53] 破碎的时间抓在手里 [00:00:53] 시대를 베 [00:00:54] 割破时代 [00:00:54] 오늘도 똑같은 거릴 [00:00:56] 今天也在同样的街上 [00:00:56] 서성거려 [00:00:56] 彷徨 [00:00:56] 인정할 진 모르겠지만 [00:00:58] 不管承不承认 [00:00:58] 넌 참 많이 여려 [00:00:59] 你真的很稚嫩 [00:00:59] 이제와 너를 속인 [00:01:00] 直到现在,与骗你的 [00:01:00] 세상과의 싸움 [00:01:01] 世界之间争斗是 [00:01:01] 정답이 없는 고민 [00:01:03] 没有答案的苦恼 [00:01:03] 또 닫혀버린 맘 [00:01:04] 又一次紧闭的心 [00:01:04] 한 없이 자유롭고 픈 [00:01:06] 渴望拥有无限自由 [00:01:06] 영혼을 가진 너와 나 [00:01:08] 灵魂的你和我 [00:01:08] 그러고 보면 [00:01:08] 现在看来 [00:01:08] 우린 참많이 [00:01:09] 我们真的 [00:01:09] 닮은 것 같아 [00:01:10] 很相像 [00:01:10] 만약 내가 행복해 질 수 [00:01:12] 若问我 [00:01:12] 있겠냐고 묻는 다면 [00:01:13] 能否变得幸福 [00:01:13] 난 답 할 수 있어 [00:01:15] 我可以回答 [00:01:15] 그렇다고 [00:01:15] 我可以 [00:01:15] 세상을 다 품은 척 해도 [00:01:17] 就算假装拥有世界 [00:01:17] 아직 나 역시 [00:01:18] 我依然不能 [00:01:18] 흔들리는 눈빛은 [00:01:19] 把动摇的眼神 [00:01:19] 숨길 수 없지 [00:01:21] 掩藏 [00:01:21] 하지만 됐어 [00:01:22] 还是算了吧 [00:01:22] 그게 세상살인걸 [00:01:23] 这就是生活 [00:01:23] 힘내자 그래도 [00:01:25] 但也要加油 [00:01:25] 우린 아직 [00:01:25] 我们还 [00:01:25] 어린 나인걸 [00:01:27] 年轻 [00:01:27] My man 끝난게 아냐 [00:01:33] 还没有结束 [00:01:33] Keep your head up to the sky [00:01:38] 抬起头看着蓝天 [00:01:38] 마음엔 꿈이 있잖아 [00:01:42] 心中有着梦想 [00:01:42] Until the end [00:01:43] 直到一切结束 [00:01:43] 절대 끝이 아냐 [00:01:47] 绝不是终结 [00:01:47] 어렸을 땐 동네에서 [00:01:49] 儿时在邻里 [00:01:49] 잘 나가는 골목대장 [00:01:51] 吃得开的孩子王 [00:01:51] 학교라는 새장에 [00:01:52] 被关进 [00:01:52] 갇히고 나서 [00:01:53] 学校的牢笼 [00:01:53] 느끼는 패배감 [00:01:54] 感受挫折 [00:01:54] 왜 내가 무슨 이유로 [00:01:55] 为什么,什么理由让我选为 [00:01:55] 색안경 낀 어른들이 택한 [00:01:57] 带着有色眼镜的大人们 [00:01:57] 울타리 밖에 묶인 [00:01:58] 绑在围栏外的 [00:01:58] 희생양이 됐나 [00:01:59] 替罪羊 [00:01:59] 지루함에 멍든 어제를 [00:02:01] 需要美丽的相遇 [00:02:01] 치료 할 멋진 만남이 [00:02:02] 治疗被无聊淤青的 [00:02:02] 필요한데 [00:02:03] 昨天 [00:02:03] 내 발걸음은 [00:02:04] 我的脚步 [00:02:04] 자꾸만 뒤로 가 [00:02:05] 总是向后走 [00:02:05] 이것 봐 [00:02:05] 看看 [00:02:05] 여태 비겁한 척 [00:02:06] 一直装卑鄙 [00:02:06] 얼굴을 가렸던 건 [00:02:07] 挡着脸 [00:02:07] 내게 이렇다 할 [00:02:08] 是因为没有留下 [00:02:08] 기록 같은 건 [00:02:09] 一些 [00:02:09] 남아 있지 않아서 [00:02:10] 记录的东西 [00:02:10] 가끔 헤픈 웃음을 던질 때 [00:02:12] 经常欢笑的时候 [00:02:12] 내 얼굴은 애꾸눈 [00:02:13] 我的脸像独眼龙 [00:02:13] 한 눈은 웃지만 [00:02:14] 一只眼睛在笑 [00:02:14] 또 다른 눈은 감는다 [00:02:15] 另一只眼睛闭着 [00:02:15] 사랑을 베푸는 척 [00:02:17] 像在施舍爱情 [00:02:17] 아무 대꾸를 할 순 없는 [00:02:18] 比不能顶嘴的 [00:02:18] 가르침 대신 [00:02:19] 教诲 [00:02:19] 난 진짜배기 [00:02:20] 我更期待 [00:02:20] 친구를 기다린다 [00:02:21] 真正的朋友 [00:02:21] 나 역시 알 수 없는 [00:02:22] 我也向末知 [00:02:22] 답을 향해 불평을 [00:02:23] 吐露 [00:02:23] 털어내고 [00:02:24] 我不满的心声 [00:02:24] 원치 않는 삶을 위해 [00:02:25] 为不情愿的人生 [00:02:25] 운명을 적어냈죠 [00:02:26] 写下命运 [00:02:26] 같은 감옥 속에서 [00:02:27] 在同一个监狱 [00:02:27] 6년을 구속해 [00:02:28] 监禁6年 [00:02:28] 내 인생 활로는 어딘가 [00:02:30] 我人生的路在哪里 [00:02:30] 그 수평의 눈 속에 [00:02:32] 不在那 [00:02:32] 있지 않았어 [00:02:32] 数平的眼里 [00:02:32] 의심만 깊이 남아서 [00:02:34] 只是留下深深的疑惑 [00:02:34] 시간이 고인 호수처럼 [00:02:35] 像积累时间的湖泊 [00:02:35] 썩어 버릴 것만 같아서 [00:02:37] 逐渐腐烂 [00:02:37] 푸른 소년의 맘을 [00:02:38] 蓝色少年的心 [00:02:38] 하늘 높이 날리고 [00:02:40] 在空中飞翔 [00:02:40] 운명을 바꿀 밤을 [00:02:41] 改变命运的夜 [00:02:41] 술잔을 들어 달리고 [00:02:42] 拿着酒杯在跑 [00:02:42] 늘 싸우고 편 가르고 [00:02:44] 总是吵闹,总是分组 [00:02:44] 힘에 나를 낮추고 [00:02:45] 在力量面前降低自己 [00:02:45] 약자의 눈에 멍을 새겨 [00:02:46] 在弱者的眼里刻画伤痛 [00:02:46] 죄인처럼 다루고 [00:02:47] 罪犯一样对待 [00:02:47] 힘의 논리와 [00:02:48] 力量的逻辑和 [00:02:48] 나만의 자유 속에서 [00:02:50] 我的自由里 [00:02:50] 난 살아 왔지만 [00:02:51] 生活 [00:02:51] 시간이 자꾸 야속해져 [00:02:53] 时间变得越来越无情 [00:02:53] 소년 [00:02:53] 少年 [00:02:53] B-boy beat box mic에 꽂힌 [00:02:55] 迷醉在麦克风的街舞节拍里 [00:02:55] 그 젊음이란 날개 돋친 [00:02:57] 展开年轻的翅膀 [00:02:57] 그 나이는 꽃인 열 여섯 [00:02:59] 那花样的十六岁 [00:02:59] 세상을 다 가질수 [00:03:00] 认为可以 [00:03:00] 있을거라 [00:03:01] 拥有全世界 [00:03:01] 센 척을 하며 등을 돌려 [00:03:02] 虚张声势 [00:03:02] 가족들을 떠나 [00:03:03] 背井离乡 [00:03:03] 나는 일류 대학 [00:03:05] 我比一流大学 [00:03:05] 석사보다 더 [00:03:06] 硕士还 [00:03:06] 나는 높고 높으신 [00:03:08] 我比高高在上的 [00:03:08] 그 박사보다 더 [00:03:09] 博士还 [00:03:09] 오직 비트위에 낙서하는 [00:03:10] 只在节拍上涂鸦的 [00:03:10] 작사가가 더 [00:03:12] 作曲者还 [00:03:12] 사실은 아직도 난 [00:03:13] 其实我还在 [00:03:13] 헷갈린단 거 [00:03:14] 混淆 [00:03:14] 매번 꾸는 꿈 [00:03:16] 每次做的梦 [00:03:16] 아직도 신은 한숨 [00:03:17] 上帝还在叹息 [00:03:17] 맥빠진 삶에 쏟아 재끼는 [00:03:19] 倒灌在失去乐趣人生的 [00:03:19] 한잔의 술 404

404,您请求的文件不存在!