The Compliments (抱怨) - The Lonely Island (孤岛乐队)/Too $hort // Ladies listen up 听着 女士 This song is for you 这是首为你写的歌 You know it's hard out 你知道写歌并不容易 There to find a dude 在那找一个人 But The Lonely Island's got 但孤独岛上 Three top notch brothers 有三个兄弟 So sit back and listen while 所以坐回去 仔细听着 They compliment each other 听着他们互相埋怨对方 My man Kiv is the sh*t 基夫这个人很糟糕 Dude is thoughtful as f**k 这个伙计也很糟糕 Plus his body is ripped 身体备受摧残 He's a good listener even 他是个好的倾听者 When he's exhausted 他筋疲力尽时 And he's crazy hygienic 他洁癖很严重 Always brushing and flossing 总是刷牙 用牙线清洁牙齿 But that ain't nothing 这还不够 Compared to my main man Jorm 和尔姆相比 The most sensitive 我所认识的 Caring dude I've ever known 最敏感体贴的家伙 He's got that sweet smile 他有最甜美的笑容 He's got that slow touch 那缓慢的触摸 What's the sweet smell 这香甜的味道是什么 Oh sh*t he cooked you brunch 天呐 他为你做了早午餐 But hold up my man 承受这一切吧 伙计 Andy's got us both beat 安迪都让我们心动 He makes a skinny margarita 玛格丽塔骨瘦如柴 That's a wonderful treat 这是一个美妙的享受 Plus caramel eyes 深邃的眼眸 That are hella disarming 卸下了武装 He ain't no f**king Prince 他不是王子 My man is King Charming 我的恋人是迷人的国王 Jor you're far to kind 你太善良 And speaking of kindness 说到善良 My man Kiv's been diagnosed 基夫 With colorblindness 患有色盲症 He loves all people 他爱所有人 Plus he's got the fat dick 加上肥胖 It's like a gold prick 就像金色的刺 All shiny and thick 闪耀又厚重 When they pitched me this song 他们给我这首歌时 They were kinda vague 他们有点闪烁其词 But I said f**k it 我说得了吧 I'm in cause they said I'd get paid 他们说我可以得到报酬 One thing's for sure 可以确定一件事情 These dudes are weird motherf**kers 这些家伙糟糕透了 So kick back and listen 所以坐回来听着 Watch them compliment each other 看着他们互相埋怨 My man Jorm f**ks all night 尔姆彻夜缠绵 Call him Super Mario 叫他超级马里奥 Cause he be laying the pipe 因为他正在铺设管道 He got the eye contact 四目相对 Like only you in the room 好似这有你在屋里 A modern thinking man 有现代思想的人 He ain't afraid of a broom 不会害怕遭人鞭挞 Yo you talking feminism 你在讨论女权主义 Andy loves that sh*t 安迪也喜欢这一话题 Plus the femme fatales 还有这个美女 Love him cause he's got good dick 爱他因为他是个好人 And he's a giver 他是个乐于奉献的人 Donates hella money to charity 把钱捐给慈善机构 He's also got a great sense 他多愁善感 Of humor that's personality 也幽默风趣 I hate to interrupt 我讨厌被打断 But I gotta interject 但是我必须插话 Kiv grinds his own espresso 自己研磨咖啡 Has his own panini press 他有自己的帕尼尼新闻 Kiv So loyal 他如此忠诚 When he makes his pick 自己挑选时 That he'll only think of you 他只会想到你 When he's jacking his dick 顶起那家伙时 He's a shoulder to cry on 有个可以哭泣的肩膀 When you're down in the dumps 你垂头丧气时 He's an outfit to try on 他就是你坚强的外壳 When you need a slam dunk 想要扣篮的时候 He's an extra stirring hand 他是你的帮手 When you're making a soup 你做汤时 Take a ride in his coupe 乘着车兜风 He makes you wanna shoop 他会让你十分愉悦 I'm starting to suspect 我开始怀疑 That these dudes are gay 他们是同性恋 It's none of my business 但与我无关 They just born this way 这是天生就是如此 I mean how many times