[00:00:00] I AM (我是) - 아이언 (IRON) [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] All my haters, Fans, [00:00:03] 所有讨厌我的人 我的支持者 [00:00:03] 평론가, Listeners [00:00:05] 评论家 听众们 [00:00:05] I know I got no f**kin' 이력 [00:00:10] 我知道我没什么资历 [00:00:10] 갑툭튀한 듣보잡놈이 [00:00:13] 突然冒出来的无名小辈 [00:00:13] 깨부셔 네 Career, I see, follow me [00:00:17] 打破掉 你的生涯 跟着我 [00:00:17] 다 실력보단 키워 인맥 [00:00:20] 比起实力 更加注意培养人脉 [00:00:20] 살, 뼈는 없어 가사엔 온통 다 비계 [00:00:24] 无骨无肉 歌词里 全都是肥膘 [00:00:24] 내 무대 장치는 [00:00:25] 我的舞台装置 [00:00:25] 오직 내 손에 마이크 [00:00:27] 只有我手里的麦克风 [00:00:27] 진짜 랩을 보여줄게 아이언이 [00:00:30] 展现给你真正的Rap [00:00:30] Ay drop the beat, uh [00:00:32] // [00:00:32] Yeah it's the 'I', Rep in [00:00:33] // [00:00:33] 광주 Now you know? [00:00:35] // [00:00:35] 어디서도 못 봤지 [00:00:37] 从未见过吧 [00:00:37] 미친놈의 미친 Flow [00:00:39] 疯子的疯狂韵脚 [00:00:39] 또 넌 깔 생각만 하겠지 내 발음만 [00:00:43] 你肯定想要抨击吧 只有我的发音 [00:00:43] But 난 일부러 씹어대 더 [00:00:45] 但是我故意咀嚼 [00:00:45] It's YDG style [00:00:47] // [00:00:47] 난 적토마 위의 선봉, [00:00:48] 我是赤兔马上的先锋 [00:00:48] YG를 토막 낸 후 소포로 [00:00:51] 把YG截成段之后用包裹 [00:00:51] 칭칭 감아 버리는 랩에 [00:00:52] 缠绕包好扔掉的Rap [00:00:52] 네 팬이 더 흥분해 Make you 폭포 [00:00:54] 你的支持者更加激动 让你爆发 [00:00:54] 부릉 부릉 부릉 난 달려 [00:00:56] 我轰鸣着奔跑 [00:00:56] 내 단련의 막, 힙합을 제일 먼저로 [00:00:58] 我锻炼的幕布 把HipHop放在最先 [00:00:58] 장르 도장 깨는 래퍼 [00:01:00] 体裁 毁坏练习场的rapper [00:01:00] 랩 최배달, 내가 대표로 [00:01:02] Rap的崔裴达 以我为代表 [00:01:02] Hard carry해 [00:01:03] 努力实践 [00:01:03] 내 크루 대남협 & 개미굴 [00:01:06] 我的集团 DANAMHYUP和蚂蚁洞穴 [00:01:06] 난 '김안순' 여사 아들, [00:01:08] 我是金安顺女士的儿子 [00:01:08] 내 가족과 친구 TV로 봐라 [00:01:11] 从电视上看我的家人和朋友吧 [00:01:11] 늘 고마운 내 팬들 자랑스럽게 [00:01:14] 一直感谢我的歌迷 无比自豪 [00:01:14] 이젠 아이언이 [00:01:15] 现在 iron [00:01:15] 너의 이거라 자랑해도 돼 [00:01:18] 你用这个来炫耀也行 [00:01:18] 안될 놈이 될 놈에서 된 놈이 됐고 [00:01:20] 失败者在成功者这里变成过去式 [00:01:20] 니들은 그저 구차히 [00:01:21] 你们只是很窘困 [00:01:21] 살아남는 게 목표 [00:01:22] 活下去就是目标 [00:01:22] 난 바스코형 한번 잡고 갈래, B.I [00:01:24] 我要和Vasco哥走一次 B.I [00:01:24] 올티는 What? Who the f**k is that? [00:01:26] Olltii是什么 [00:01:26] 아웃 오브 안중, 내 발음만 중요해 [00:01:28] 毫不关心 只有我的发音很重要 [00:01:28] 내 유일한 단점 "발음 안 좋네" [00:01:30] 我唯一的缺点就是 发音不好 [00:01:30] 허나 올티, [00:01:31] 可是Olltii [00:01:31] 비아이 굳이 비하하자면 [00:01:32] B.I如果要贬低的话 [00:01:32] 나보다 발음만 좋네 [00:01:33] 只有咬字比我好 [00:01:33] This is my f**kin' tongue technic, [00:01:35] // [00:01:35] My b**ches, how do you feel? [00:01:37] // [00:01:37] 난 후배 위한 자세로 승리, [00:01:39] 为了后辈展现胜利的姿势 [00:01:39] 네 목을 죄는 내 Skill [00:01:41] 我勒紧你脖子的技巧 [00:01:41] 다들 바,바,바,박자를 [00:01:42] 全都跟着节拍 [00:01:42] 나 같이 가지고 노는 놈 [00:01:44] 一起玩耍的家伙 [00:01:44] 본 적 있냐고 [00:01:45] 问你见过吗 [00:01:45] 내가 여기서 최고라 말하는 게 [00:01:47] 我在这里说是最棒的 404

404,您请求的文件不存在!