[00:00:00] History (历史) - 태완 (泰万)/San E (산이) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 잠 못 들고 있어 수많은 생각들 [00:00:08] 难以入睡 想了很多 [00:00:08] 내 목을 조르는 많은 문제들 [00:00:12] 纠缠着我的许多问题 [00:00:12] 다시 처음으로 돌아왔어 [00:00:14] 再次回到原点 [00:00:14] 내 삶 모두 반겨주지 않는 [00:00:17] 不会欢迎我整个人生的 [00:00:17] 외로운 싸움 [00:00:19] 孤独的斗争 [00:00:19] 늦은 밤까지 계속돼 [00:00:21] 深夜里也在继续 [00:00:21] 나의 노래는 [00:00:22] 我的歌曲 [00:00:22] 가슴을 울리는 비트 위로 [00:00:23] 在震撼心灵的节奏之上 [00:00:23] 내뱉는 수많은 [00:00:24] 吐露出无数的 [00:00:24] 나의 기도 쓰고 또 지운 수많은 [00:00:27] 我的祈祷 我写下又擦去的无数 [00:00:27] 나의 흔적들 이게 내가 사는 이유 [00:00:31] 的痕迹 这就是我生活的理由 [00:00:31] This is why i keep it real [00:00:33] 这就是我让它保持真实的原因 [00:00:33] 내 목소리로 쓰는 나의 History [00:00:36] 用我的声音写下我的历史 [00:00:36] 매일 아침까지 부르는 내 History [00:00:40] 每天早上为止唱出我的历史 [00:00:40] 가진 건 영혼과 나의 목소리 [00:00:44] 我拥有的是灵魂和我的声音 [00:00:44] 날 느낀다면 끄덕여 끄덕여 History [00:00:48] 与我同感的话 就点头 点头 历史 [00:00:48] 목소리로 쓰는 my History [00:00:51] 用我的声音写下我的历史 [00:00:51] 손끝으로 쓰는 나의 멜로디 [00:00:55] 指尖写下我的旋律 [00:00:55] 이 스튜디오에서 니 가슴까지 [00:00:58] 在这工作室里 如果 [00:00:58] 내가 들린다면 끄덕여 끄덕여 History [00:01:03] 我能听到你心的声音 就点头 点头 历史 [00:01:03] History This my history [00:01:14] 历史 这就是我的历史 [00:01:14] 다시 내 역사를 여기에 써 History [00:01:21] 再次在此书写我的历史 历史 [00:01:21] F**k all ya haters [00:01:22] // [00:01:22] This is what I do 상관 안 해 [00:01:25] 这就是我所做的 别管我 [00:01:25] 뒤에서 뭘 떠들어대 자꾸 [00:01:28] 总是在背后喧哗什么呢 [00:01:28] F**k all ya haters 두 번 먹어 [00:01:31] 吃了两次 [00:01:31] Don’t f**k with me [00:01:32] // [00:01:32] 후횐 없어 앞으로 가 이젠 난 겁 없지 [00:01:35] 没有后悔一直往前 现在的我无所畏惧 [00:01:35] I'm down with my crew [00:01:37] // [00:01:37] BRAND NEW right now [00:01:39] // [00:01:39] 다시 Rhymer [00:01:40] 再次 [00:01:40] 형과 높게 날아 이건 내 노래 일기 [00:01:44] 与我高高飞翔 这是我的歌曲日记 [00:01:44] 또 곱씹지 새로운 단어들로 [00:01:47] 用新的单词 说来说去 [00:01:47] 바닥에서 저위로 [00:01:48] 从下往上 [00:01:48] 다시 올라가 내 노래들로 [00:01:51] 用我的歌曲再次攀登 [00:01:51] 내 목소리로 쓰는 나의 History [00:01:54] 用我的声音写下我的历史 [00:01:54] 매일 아침까지 부르는 내 History [00:01:58] 每天早上为止唱出我的历史 [00:01:58] 가진 건 영혼과 나의 목소리 [00:02:01] 我拥有的是灵魂和我的声音 [00:02:01] 날 느낀다면 끄덕여 끄덕여 History [00:02:05] 与我同感的话 就点头 点头 历史 [00:02:05] 목소리로 쓰는 나의 History [00:02:09] 用我的声音写下我的历史 [00:02:09] 손끝으로 쓰는 나의 멜로디 [00:02:13] 指尖写下我的旋律 [00:02:13] 이 스튜디오에서 [00:02:14] 在这工作室里 如果 [00:02:14] 니 가슴까지 내가 들린다면 [00:02:17] 我能听到你心的声音 [00:02:17] 끄덕여 끄덕여 History [00:02:21] 就点头 点头 历史 [00:02:21] Yeah I'm nodding my head I feel ya [00:02:25] // [00:02:25] Welcome to BRAND NEW [00:02:26] // [00:02:26] 형 여긴 새 역살 쓰게 되는 곳 [00:02:28] 这里是书写新的历史的地方 [00:02:28] 날 비롯해 버벌진트 범키 [00:02:30] 我 和Verbal Jint 404

404,您请求的文件不存在!