[00:00:00] Yo U Know Let's try some noisy beat [00:00:13] "O"-"O"-"O" let's do this. [00:00:13] 嗨,让我们制造一些不一样的声音 [00:00:21] 开始吧 [00:00:37] 한 걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 [00:00:42] 원리도 원칙도 절대 진리도 없는 것 [00:00:42] 就往后退一步 仔细去观看这世界 [00:00:46] 没道理 没原则 绝对真理也不存在 [00:00:46] 시대 안의 그대 모습은 언제나 반이었나 [00:00:50] 在这纷乱的世代中 你永远都想"反"吗 [00:00:50] 현실에 없는 이상은 이상형일뿐 [00:00:54] 现实中 那些理想 不过是理想 [00:00:54] O O O O O O [00:00:59] // [00:00:59] 이제 난 두려워 반대만을 위한 반대 [00:01:02] 我已经在担心 只为了反对而反对 [00:01:02] O O O O O O [00:01:07] 끝도 없이 표류하게 되는 걸 [00:01:07] // [00:01:11] 只得继续 无止尽地漂流着 [00:01:11] 나 이제 찾는 건 합을 위한 노력일 뿐 [00:01:15] 我现在找寻的 只是为合而努力着 [00:01:15] 나와 같은 손을 한 외침을 [00:01:18] 我携手同在 齐声呼喊着 [00:01:19] 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여 [00:01:24] 渴望实现梦想的世间芸芸众生 [00:01:24] 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를 [00:01:28] 鼓起勇气 展现心中的正义 [00:01:32] You Know 절대 절명 그대들의 논쟁엔 논리가 없어 [00:01:36] 你知道 绝对毁灭 你们的争论没有逻辑 [00:01:36] 누구도 듣지 못하면 열지 못하면 절대 해답을 찾을 수 없어 [00:01:41] 난 가야 돼 가야 돼 나의 반이 정 바로 정 바로 잡을 때까지 [00:01:41] 如果谁也不听 谁也不打开心门 绝对无法找到解决的方法 [00:01:44] 정 반 합의 노력이 언젠가 이 땅에 꿈을 피워 낼거야 [00:01:44] 我必须走 必须走 我的反是正 就是正 [00:01:49] 작은 꿈이라 해도 모두 같은 곳을 바라본다면 [00:01:49] 直到改正的时候为止 正.反.合的努力 会一直在这片大地上 点燃梦想 [00:01:53] 就算梦想很微小 只要大家朝同样的方向 [00:01:53] 끝도없이 새로워져 없던 길도 만들어가 [00:01:57] 나의 반의 무게로 흐름들을 막아서는 안되지 [00:01:57] 就会无尽 更上层楼 光明也会出现眼前 [00:02:01] 언제나 공존할 수 있는 걸 [00:02:01] 不可能用反姿态 抵挡势如破竹的境界 [00:02:05] O O O O O O [00:02:05] 正反面 可以和平地共生 [00:02:09] // [00:02:09] 모든게 두려워 나의 길은 맞는 걸까 [00:02:13] 担心有什么阻碍 挡住我眼前的光亮 [00:02:13] O O O O O O [00:02:18] // [00:02:18] 목적없는 싸움들은 아닌가 [00:02:22] 아름다운 조화를 변함없는 믿음을 [00:02:22] 绝不可能 漫无目的去战斗 [00:02:26] 假使可以创造出 美丽无边的造化 [00:02:26] 만들 수가 있다면 [00:02:30] 坚定不变的信任 [00:02:30] 한 그루의 나무가 되어 더 큰 숲을 이루는 게 [00:02:34] 가치 있을 거야 [00:02:34] 想要成为可以顶天的男子 再去开拓创始未来 [00:02:39] 才能更有价值 [00:02:52] 우린 큰 시련들을 경험했었지 [00:02:55] 마치 암흑속에 있는것 yeah [00:02:55] 我们早已遭遇无数的挫败 [00:02:59] 잘못된 선택이라 후회한다 해도 [00:02:59] 像被幽禁捆绑黑暗中 [00:03:03] 对这个错误选择感到后悔不安 但是 [00:03:03] 절대 멈추지는 마 멈추지는 마 [00:03:08] O O O O O O [00:03:08] 要坚持初衷 不可能喊停 [00:03:12] 두려워 하지마 삶은 계속 되고 있어 [00:03:12] // [00:03:16] O O O O O O [00:03:16] 没什么好担心 生命一直还在继续 [00:03:20] // [00:03:20] 이제 모든 건 제자리를 찾는 것 [00:03:24] 나 이제 찾는 건 합을 위한 노력일 뿐 [00:03:24] 眼前要做的 就是找回我自己 [00:03:29] 我现在找寻的 只是为合而努力着 [00:03:29] 나와 같은 손을 한 외침을 [00:03:32] 与我携手同在 齐声呼喊着 [00:03:33] 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여 [00:03:38] 渴望实现梦想的世间芸芸众生 404

404,您请求的文件不存在!