[00:00:00] My rule - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス) [00:00:09] // [00:00:09] 词:秋元康 [00:00:19] // [00:00:19] 曲:藤田卓也 [00:00:29] // [00:00:29] 雨がどんなに降ったって [00:00:32] 无论下了多大的雨 [00:00:32] 傘を差すのは嫌なんだ [00:00:35] 也不要打伞 [00:00:35] もしそれが運命なら僕は [00:00:39] 如果这就是命运 [00:00:39] ずぶ濡れのまま歩いてやる [00:00:42] 我愿意就这样湿漉漉地走着 [00:00:42] 本やカバンを翳したり [00:00:45] 不会顶着书本和书包 [00:00:45] 屋根を探して走らない [00:00:49] 奔跑着寻找屋檐 [00:00:49] 僕が無様に見えたとしても [00:00:52] 即使我看起来很狼狈 [00:00:52] ハンカチなんか差し出すなよ [00:00:55] 也不要递给我手帕 [00:00:55] バカみたいだと [00:00:57] 说我像个笨蛋 [00:00:57] 笑えばいいさ [00:00:59] 想笑就笑吧 [00:00:59] 痩せ我慢してどうする? [00:01:02] 这么逞强想干什么? [00:01:02] 何をそんなに意地を張るのか? [00:01:05] 为什么要这么倔强呢? [00:01:05] 大人なのに [00:01:08] 明明是个大人 [00:01:08] 自分のルール決めたんだ [00:01:11] 自己的规则早已决定 [00:01:11] 甘えて生きたくはない [00:01:15] 不想浑浑噩噩地活着 [00:01:15] どんなに苦しい時だって [00:01:18] 无论多么痛苦的时候 [00:01:18] 愚直に守りたい [00:01:22] 也想愚直地遵守 [00:01:22] 何でもそうよかったんだ [00:01:25] 什么都可以 [00:01:25] 困難と向き合うこと [00:01:28] 面对困难 [00:01:28] 何があっても逃げ出さない [00:01:31] 不管发生什么都不要逃避 [00:01:31] 意思を試したかった [00:01:35] 想要考验自己的意志 [00:01:35] たった一つだけ [00:01:37] 唯一的 [00:01:37] My rule [00:01:51] // [00:01:51] 空の機嫌を窺って [00:01:54] 窥探天空的心情 [00:01:54] 傘を閉じたり開いたり [00:01:58] 雨伞开开合合 [00:01:58] もうそんな生き方なんかごめん [00:02:01] 已经厌倦了这样的生活方式 [00:02:01] 一度濡れれば自由になる [00:02:05] 一次被淋湿就会获得自由 [00:02:05] 何を信じて歩くのか? [00:02:08] 该相信着什么而前进呢 [00:02:08] 天気予報は見たくない [00:02:11] 不想看天气预报 [00:02:11] 君にやさしく叱られたって [00:02:15] 就算被你温柔地批评 [00:02:15] 風邪をひいても構わないさ [00:02:18] 就算感冒也没有关系 [00:02:18] いつからこんな [00:02:20] 从什么时候开始 [00:02:20] 頑固になった? [00:02:21] 变得这么顽固? [00:02:21] 扱いづらいタイプだ [00:02:25] 难以应付的类型 [00:02:25] 何を求めて拒否してるのか? [00:02:28] 为了寻求什么而拒绝呢? [00:02:28] 協調性 [00:02:31] 协调性 [00:02:31] 勝手にルール決めたんだ [00:02:34] 擅自决定了规则 [00:02:34] そんなに考えないまま [00:02:38] 就这样什么都不想 [00:02:38] 例えば普通の日常で [00:02:41] 比如在普通的日常中 [00:02:41] 今日からできること [00:02:44] 从今天起能做的事 [00:02:44] 当たり前と思っていた [00:02:47] 曾经认为是理所当然的 [00:02:47] 行動を禁止して [00:02:51] 禁止行动 [00:02:51] 誰も得なんかしないのに [00:02:54] 明明谁也不会得到什么 [00:02:54] 願を掛けるみたいに [00:02:58] 就像在许愿一样 [00:02:58] 僕が選んだのは [00:03:00] 我选择的是 [00:03:00] My rule [00:03:28] // [00:03:28] 自分のルール決めたんだ [00:03:30] 自己的规则早已决定 [00:03:30] 甘えて生きたくはない [00:03:34] 不想浑浑噩噩地活着 [00:03:34] どんなに苦しい時だって [00:03:37] 无论多么痛苦的时候 [00:03:37] 愚直に守りたい [00:03:41] 也想愚直地遵守 [00:03:41] 何でもそうよかったんだ [00:03:44] 什么都可以 [00:03:44] 困難と向き合うこと [00:03:47] 面对困难 [00:03:47] 何があっても逃げ出さない [00:03:50] 不管发生什么都不要逃避