담배 (香烟) - 올티 (Olltii)/카더가든 (Car, the garden) // 词:카더가든/올티 // 曲:카더가든/gJ // 编曲:gJ // 가볍게 또 담배를 꺼내 물어 再次轻松地拿出香烟叼着 내 한숨이 눈에 我的叹息 보일 정도로 무겁게 불어 用眼睛能看到的程度 沉重地吐出 뒤집힌 연애 덕에 애연가로 변했어 多亏被颠覆的爱情 变成了嗜烟者 너에게 담배보다 对你而言 比起香烟 독한 말을 건낸 후로 在说出狠毒的话之后 한껏 꾸민 화장기 어린 볼 밑 精心打扮的妆容 在小小的脸颊下 내 입맞춤으로 붉혀졌었던 너의 불빛 曾经用我的亲吻 令你的火光渐渐变红 그 표정이 너무 중독적이라서 因为那个表情让我上瘾 끊을 수 없이 无法戒掉 몇년을 입에 달고 살았어 挂在嘴边好几年 就这样生活着 술에 취해 객기로 태워본 첫담배 喝醉了酒 借着意气 点燃了第一支烟 또 한번 더 실수하면 미워질 것 같대 你说再有一次失误的话 好像会讨厌我 너는 그런 내가 싫다고 했지 你说过讨厌这样的我 그런 나지만 나여서 좋다고 했지 你说虽然是这样的我 但因为是我 所以你喜欢 두 번 다신 그런 일 없을거란 약속 我和你约定不会再有这样的事 잠시 헛바람이 들어 그런거라 只是一时浮躁才那样的 속 태울 일 만들지 않겠다했는데 说了不会再制造让人熬心的事情 난 속이 타 我内心焦急 그 바람이 더이상 那股风再也无法 너에게 안닿는 게 触及到你 별 일 없는 하루 끝에서 在没有什么特别的一天尽头 돌아보면 아무도 없는 걸 回顾的话 什么都没有 Smoke another time // Smoke another time woo yeah // 같은 실수만 수십번 无数次同样的失误 한번만 더 믿어달라며 如果再求你相信我一次 거짓말로 믿음을 덮었지 谎言就会掩盖信任了吧 내가 손에 댔었던 就算事先知道 잘못된 일 미리 알아도 我插手的错事 난 그저 연기로 넘겼지 我只是用演技度过这一切 순간의 위안으로 잠깐만 태워선 借着瞬间的安慰 只是暂时点燃 언제든 끊을 수 있다 随时都可以灭掉 생각하는 담배처럼 就像念念不忘的香烟 다신 그럴 일 없을 거란 착각 속 不会再有那样的事情 在这错觉之中 괜찮단 너가 정말 괜찮은 줄 알았어 说没关系的你 真的以为你没关系 잦은 다툼과 숱한 불만 频繁的争吵和无数的火 일단 끄면 다인 줄 알았지 급한 불만 如果先停止的话 以为这是全部 急躁地不满 재만 털어내던 그 땐 몰랐었지 完全不知道曾经弹掉烟灰的时候 내 옆에 넌 얼마나 在我身边的你 독한 숨을 삼켰을지 究竟有多努力地屏住呼吸 서툴렀던 우리 둘 사이의 열기 曾经生疏的我们之间的热气 내가 지펴놓고 먼저 내가 껐지 我就此点燃 我先熄灭 자꾸 흘릴 자격도 없는 没有资格留下的眼泪 눈물이 고여 아마 总是盈满眼眶 연기가 눈에 들어갔나봐 看来是烟气进入了眼中 별 일 없는 하루 끝에서 在没有什么特别的一天尽头 돌아보면 아무도 없는 걸 回顾的话 什么都没有 Smoke another time // Smoke another time woo yeah // 또 술기운을 빌려 네게 전화를 걸어 再次借着酒劲 给你打电话 잘지냈는지 요즘엔 어떠냐며 물어 询问你过得好吗 最近怎么样 담배는 끊었냐는 여전한 너의 걱정엔 你问我戒烟了吗 在你的担心下 또 거짓말을 하고 담배 한대를 물어 再次说着谎言 叼着一支烟 못난 나는 변할 수 없나봐 좀처럼 看来没出息的我很难改变了 변하지 않은 너는 또 잔소리를 늘어 你依旧不变 不断地唠叨 추억과 함께 탄 和回忆一起点燃的 담배 한갑을 다 비울쯤에 一盒香烟 在全部清空的时候 끊지 못한 담배 대신 전화를 끊어 代替无法戒掉的香烟 挂断了电话 별 일 없는 하루 끝에서 在没有什么特别的一天尽头