[00:00:00] 담배 (香烟) - 올티 (Olltii)/카더가든 (Car, the garden) [00:00:05] // [00:00:05] 词:카더가든/올티 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:카더가든/gJ [00:00:17] // [00:00:17] 编曲:gJ [00:00:23] // [00:00:23] 가볍게 또 담배를 꺼내 물어 [00:00:26] 再次轻松地拿出香烟叼着 [00:00:26] 내 한숨이 눈에 [00:00:27] 我的叹息 [00:00:27] 보일 정도로 무겁게 불어 [00:00:29] 用眼睛能看到的程度 沉重地吐出 [00:00:29] 뒤집힌 연애 덕에 애연가로 변했어 [00:00:32] 多亏被颠覆的爱情 变成了嗜烟者 [00:00:32] 너에게 담배보다 [00:00:32] 对你而言 比起香烟 [00:00:32] 독한 말을 건낸 후로 [00:00:34] 在说出狠毒的话之后 [00:00:34] 한껏 꾸민 화장기 어린 볼 밑 [00:00:36] 精心打扮的妆容 在小小的脸颊下 [00:00:36] 내 입맞춤으로 붉혀졌었던 너의 불빛 [00:00:40] 曾经用我的亲吻 令你的火光渐渐变红 [00:00:40] 그 표정이 너무 중독적이라서 [00:00:42] 因为那个表情让我上瘾 [00:00:42] 끊을 수 없이 [00:00:43] 无法戒掉 [00:00:43] 몇년을 입에 달고 살았어 [00:00:45] 挂在嘴边好几年 就这样生活着 [00:00:45] 술에 취해 객기로 태워본 첫담배 [00:00:47] 喝醉了酒 借着意气 点燃了第一支烟 [00:00:47] 또 한번 더 실수하면 미워질 것 같대 [00:00:50] 你说再有一次失误的话 好像会讨厌我 [00:00:50] 너는 그런 내가 싫다고 했지 [00:00:53] 你说过讨厌这样的我 [00:00:53] 그런 나지만 나여서 좋다고 했지 [00:00:55] 你说虽然是这样的我 但因为是我 所以你喜欢 [00:00:55] 두 번 다신 그런 일 없을거란 약속 [00:00:58] 我和你约定不会再有这样的事 [00:00:58] 잠시 헛바람이 들어 그런거라 [00:01:00] 只是一时浮躁才那样的 [00:01:00] 속 태울 일 만들지 않겠다했는데 [00:01:03] 说了不会再制造让人熬心的事情 [00:01:03] 난 속이 타 [00:01:04] 我内心焦急 [00:01:04] 그 바람이 더이상 [00:01:04] 那股风再也无法 [00:01:04] 너에게 안닿는 게 [00:01:05] 触及到你 [00:01:05] 별 일 없는 하루 끝에서 [00:01:10] 在没有什么特别的一天尽头 [00:01:10] 돌아보면 아무도 없는 걸 [00:01:15] 回顾的话 什么都没有 [00:01:15] Smoke another time [00:01:20] // [00:01:20] Smoke another time woo yeah [00:01:27] // [00:01:27] 같은 실수만 수십번 [00:01:28] 无数次同样的失误 [00:01:28] 한번만 더 믿어달라며 [00:01:30] 如果再求你相信我一次 [00:01:30] 거짓말로 믿음을 덮었지 [00:01:32] 谎言就会掩盖信任了吧 [00:01:32] 내가 손에 댔었던 [00:01:33] 就算事先知道 [00:01:33] 잘못된 일 미리 알아도 [00:01:35] 我插手的错事 [00:01:35] 난 그저 연기로 넘겼지 [00:01:38] 我只是用演技度过这一切 [00:01:38] 순간의 위안으로 잠깐만 태워선 [00:01:40] 借着瞬间的安慰 只是暂时点燃 [00:01:40] 언제든 끊을 수 있다 [00:01:41] 随时都可以灭掉 [00:01:41] 생각하는 담배처럼 [00:01:43] 就像念念不忘的香烟 [00:01:43] 다신 그럴 일 없을 거란 착각 속 [00:01:45] 不会再有那样的事情 在这错觉之中 [00:01:45] 괜찮단 너가 정말 괜찮은 줄 알았어 [00:01:48] 说没关系的你 真的以为你没关系 [00:01:48] 잦은 다툼과 숱한 불만 [00:01:50] 频繁的争吵和无数的火 [00:01:50] 일단 끄면 다인 줄 알았지 급한 불만 [00:01:53] 如果先停止的话 以为这是全部 急躁地不满 [00:01:53] 재만 털어내던 그 땐 몰랐었지 [00:01:55] 完全不知道曾经弹掉烟灰的时候 [00:01:55] 내 옆에 넌 얼마나 [00:01:57] 在我身边的你 [00:01:57] 독한 숨을 삼켰을지 [00:01:58] 究竟有多努力地屏住呼吸 [00:01:58] 서툴렀던 우리 둘 사이의 열기 [00:02:01] 曾经生疏的我们之间的热气 [00:02:01] 내가 지펴놓고 먼저 내가 껐지 [00:02:03] 我就此点燃 我先熄灭 [00:02:03] 자꾸 흘릴 자격도 없는 [00:02:05] 没有资格留下的眼泪