[00:00:00] Who Are You? - BoA (宝儿)/개코 [00:00:00] // [00:00:00] 词:보아(BoA)/개코 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:보아(BoA) [00:00:00] // [00:00:00] 编曲:SHAUN [00:00:00] // [00:00:00] My heart is running to you [00:00:04] 我的这颗真心 只为奔向你 [00:00:05] Every sec getting close to you [00:00:08] 每时每刻 只愿更靠近你 [00:00:09] My heart is running to you [00:00:13] 我的这颗真心 只为奔向你 [00:00:14] It's getting close to you [00:00:16] 我的心更靠近你一些 [00:00:17] BABE [00:00:18] // [00:00:18] 첫눈에 느낌이 왔단 말이야 [00:00:20] 对你一见钟情 [00:00:20] 기다려온 TYPE OF BOY [00:00:23] 期待已久的白马王子 [00:00:23] 뭔가 그려놓은 듯한 외모 말투 다 [00:00:27] 如画般勾勒出的外貌 语气 一切 [00:00:27] 인정하고 싶진 않지만 [00:00:29] 虽然不想承认 [00:00:29] 인정할 수 밖에 없었어 [00:00:32] 却不得不承认 [00:00:32] 하지만 꼬인듯한 고리 날 어지럽혀 [00:00:36] 像缠绕的链环 让我微微眩晕 [00:00:36] 그대가 한걸음 다가오면 [00:00:39] 如果你走近一步 [00:00:39] 왠지 불안해져 [00:00:41] 就会莫名地不安 [00:00:41] 난 너무 빠른 선택은 아닌 걸까 [00:00:44] 我是否太仓促抉择了 [00:00:45] 내가 물러나면 [00:00:47] 如果我向后退避 [00:00:47] 왠지 널 놓칠 것만 같은데 [00:00:50] 却感觉会错失你 [00:00:50] 어쩌나 널 잡아야 하나 [00:00:54] 怎么办 要抓紧你吗 [00:00:55] Who are you stranger [00:00:56] 你好 陌生的你是谁 [00:00:56] Can't stop thinking of you [00:00:59] 脑海里满是你的身影 [00:00:59] 잡힐 듯 사라지는 [00:01:01] 触手可及 却转瞬即逝 [00:01:01] 모래같이 항상 그래 [00:01:04] 宛若指尖的轻尘细砂 [00:01:04] People say that love is all the same [00:01:07] 人们常说爱亘古不变 [00:01:08] 특별한 너 답도 없는 너 [00:01:11] 特别的你 无解的你 [00:01:12] Who are you [00:01:13] 你到底是谁 [00:01:13] My heart is running to you [00:01:16] 我的这颗真心 只为奔向你 [00:01:16] Every sec getting close to you [00:01:18] 每时每刻 只愿更靠近你 [00:01:18] So please don't run away [00:01:20] 就请不要离我而去 [00:01:20] Take my hand [00:01:21] 请牵起我的手 [00:01:22] My heart is running to you [00:01:25] 我的这颗真心 只为奔向你 [00:01:25] Every sec getting close to you [00:01:27] 每时每刻 只愿更靠近你 [00:01:27] So please don't run away [00:01:29] 就请不要离我而去 [00:01:29] Take my hand [00:01:31] 请牵起我的手 [00:01:32] 넌 나의 빛 사랑의 빛깔은 PRISM [00:01:36] 你是我的光 爱的色泽像是面棱镜 [00:01:36] 비 오는 마음에 무지개를 띄웠지 [00:01:38] 雨水浸润的心里 浮现一道彩虹 [00:01:38] You're my reason to live [00:01:41] 你便是我此生的意义 [00:01:41] 계속 당기는 중 밀기는 싫어 [00:01:43] 不断吸引着我 不喜欢被拒绝 [00:01:43] 어설픈 장난하기 싫어 [00:01:45] 也不喜欢轻率的玩笑 [00:01:45] 전화벨 울리면 난 뛰어 [00:01:46] 电话铃一响 我就会飞奔过去 [00:01:46] 택배가 도착한 듯이 [00:01:47] 就像快递到了一样 [00:01:47] HEY 아가씨 [00:01:49] 嘿 小姐 [00:01:49] Take back the night [00:01:50] 忆起那个难忘的夜晚 [00:01:50] 한걸음 곁에 간 것 같아 [00:01:51] 也许看起来就像 [00:01:51] 보일지 몰라도 [00:01:52] 靠近了一步 [00:01:52] 많은 길을 헤매고 돌아 뛰어간 거야 [00:01:54] 那也是千曲百折 才奔到你身边 [00:01:55] 사랑은 야생화처럼 [00:01:56] 爱情就像无名野花 [00:01:56] 사막의 모래알 사이로 피어난 거야 [00:01:59] 在荒漠的粒粒砂石中盛开 [00:02:00] 난 지금 진지해 살아가는 게 [00:02:01] 此刻的我是认真的 [00:02:01] 조금 바쁜 것뿐 [00:02:03] 只是生活有些忙碌 [00:02:03] 그러니까 머뭇머뭇 이방인 보듯 [00:02:05] 所以不要举棋不定 别把我当做陌路人 [00:02:05] 너무 거부하지 마 나는 너뿐 BABE