[00:00:00] I'm Back (我回来了) - BILL STAX (빌스택스) [00:00:21] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:21] 누가 뭐래도 모두가 변해도 [00:00:24] 不在乎他人言语 不在意众人态度 [00:00:24] 그냥 음악하고 살어 [00:00:25] 我只以音乐为生 [00:00:25] 누가 뭐래도 세월이 변해도 [00:00:27] 不在乎他人言语 不在意岁月变迁 [00:00:27] 바보같이 매번 1번 곡의 [00:00:29] 每次都很固执 1号歌曲的 [00:00:29] 주젠 변함없이 [00:00:30] 主题 始终如一是 [00:00:30] Say I’m back back back back [00:00:33] // [00:00:33] I’m back back back [00:00:35] // [00:00:35] I’m back back back back [00:00:38] // [00:00:38] I’m back back back [00:00:40] // [00:00:40] Yes I'm Back 매번 [00:00:41] 是的我回来了 每次 [00:00:41] 1번 트랙을 장식하는 [00:00:43] 装饰1号track的 [00:00:43] 래퍼들의 이야기 I'm back [00:00:45] rapper们的故事 [00:00:45] 똑같은 말을 해서 [00:00:46] 说同样的话 [00:00:46] 미안하지만 i’m back [00:00:47] 虽然很抱歉 [00:00:47] 부정적인 생각들은 뒤로한 채 [00:00:50] 将消极想法置之脑后 [00:00:50] 내 삶을 재정비하고 나서 [00:00:51] 重新整备我的人生 [00:00:51] 홀로 떠나가는 여행 [00:00:53] 独自开启旅程 [00:00:53] 우린 가끔 홀로 있을 [00:00:54] 我们偶尔需要 [00:00:54] 시간이 필요해 [00:00:55] 独处的时间 [00:00:55] 그래 나와 대화하며 [00:00:56] 是的 和自我对话 [00:00:56] 나를 이해하는 시간 [00:00:58] 理解自我的时间 [00:00:58] 늘리고 싶어 내 꿈의 유통기한 [00:01:01] 我想延长我梦想的有效期 [00:01:01] 내가 한 살 더 나이 들어갈 때 [00:01:03] 每当我又长一岁 [00:01:03] 내 FAN도 한 살 더 [00:01:04] 我的歌迷也又长一岁 [00:01:04] 나와 함께 늙어 감에 [00:01:05] 和我一起老去 [00:01:05] 시간이란 평등함에 다시 감사하네 [00:01:08] 再一次感谢时间的公平性 [00:01:08] 난 내FAN들 진심 갖고 [00:01:09] 我不会拿我歌迷的真心 [00:01:09] 장사 안 해 [00:01:10] 来做买卖 [00:01:10] 인지도 쌓고 돈 안 되는 [00:01:12] 做那种堆积认知度不赚钱的 [00:01:12] 음악 해서 죄송해요 [00:01:13] 音乐 很抱歉 [00:01:13] 이런 게 아들의 꿈이라서 [00:01:16] 因为这就是儿子的梦想 [00:01:16] 사랑하는 아들에게 미안해 [00:01:18] 对我心爱的儿子感到抱歉 [00:01:18] 고작 물려줄게 아빠 음악뿐이라서 [00:01:21] 因为爸爸能留传给你 只有音乐 [00:01:21] 누가 뭐래도 모두가 변해도 [00:01:23] 不在乎他人言语 不在意众人态度 [00:01:23] 그냥 음악하고 살어 [00:01:25] 我只以音乐为生 [00:01:25] 누가 뭐래도 세월이 변해도 [00:01:27] 不在乎他人言语 不在意岁月变迁 [00:01:27] 바보같이 매번 [00:01:28] 每次都很固执 [00:01:28] 1번 곡의 주젠 변함없이 [00:01:30] 1号歌曲的主题 始终如一是 [00:01:30] Say I’m back back back back [00:01:33] // [00:01:33] I’m back back back [00:01:35] // [00:01:35] I’m back back back back [00:01:38] // [00:01:38] I’m back back back [00:02:00] // [00:02:00] Yes I’m Back again [00:02:01] // [00:02:01] 내 왼손엔 Microphone과 [00:02:03] 我左手的麦克风和 [00:02:03] Rap의 주젠 다시 내 소개 [00:02:04] Rap的主题 再次自我介绍 [00:02:04] 35년 내 인생 [00:02:06] 我35年的人生 [00:02:06] 멀리 돌아온 것 같지만 [00:02:08] 虽然似乎绕道很远 [00:02:08] 언제 돌아봐도 [00:02:08] 某天回首也觉得 [00:02:08] 내겐 너무 값진 날 [00:02:11] 是无比珍贵的时光 [00:02:11] 길게 산다면야 좋겠지만 [00:02:13] 活得久虽然是件好事 [00:02:13] 나는 욕심 없이 [00:02:13] 我却没有太大奢望 [00:02:13] 넓고 깊게 살고파 [00:02:15] 只希望活出广度和深度 [00:02:15] 오늘을 살고 오늘 죽을 뿐 [00:02:17] 不过是活在今天 死在今天 [00:02:17] 낼 다시 태어나 질문은 낼 물을 뿐