鬼KYOKAN - kradness (くらっどねす) // 詞:じーざず(ワンダフルオポチュニティ!) // 曲:じーざず(ワンダフルオポチュニティ!) // 打ち抜け 逃脱 BAN BAN BAN // まずは生きるか死ぬか 首先要生要死 突き詰めればそれだけ 想来想去答案只得一个 あとはどうにかなっちゃうもんだって 之后就自然会有法解决的 たしかにふーん 又的确是 恩 よく聞け最前線ココ 给我听好了在战场 じゃ泣き言は要らねえぜ 怨言是不需要的 愛情同情 爱情同情 断捨離 难舍弃 No more 不再有 感情death 感情 死亡 Wow oh wow oh dive into the crazy 喔噢喔噢 进入疯狂中 だいぶいいかんじ 相当不错的感觉 身体に叩き込め 进入身体之中 Wow oh wow oh is dying to that lazy 喔噢 喔噢 躺的那么慵懒 怠けるのは百万年早え 偷懒是百万年之前的事情 いつでもそう 一直这样 いつでもそう立ち塞がるのは 一直这样阻挡去路的是 覚えとけ弱い自分だって 软弱的自己 Ahhhhh // つまりライフル一丁装備して 换而言之直到变成 ネガティブ徹底的に打ち抜け 完美无缺的状态为止 もうちょっとやそっとじゃ 在一次无法轻轻的折断 折れないハートで引き金引きまくれ 不轻易屈服的心 いわば完全武装狩りとれ 换而言之就是全身武装 Wow oh yeah // 逃がさねえ 逃跑 錆びた価値観じゃ勘がなまる 那些陈规老旧的价观会使人直觉变得迟顿 すぐに排除せよ 马上排除掉 天上天下我等独尊 天上天下唯我等独尊 右向け左 从右转向左 Yes sir 好的 长官 左向け左 从左转向右 Sir yes sir 好的 长官 そのまますすめ 就那样前进 Yes sir 好的 长官 全体とまれ 全部停止 諜報部隊とはまずは戦況に 所谓情报部队就是 有利な情報収集が基本だって 首先将对战况有利的情报收集起来 这可是基本 なるほどふーん 原来如此 恩 必要な素質それは最上級のIQ 必要的资质那就是最顶级的智商 解読潜入 解读 公衆回線 大众的视线 No more 没有了 漏洩death 泄露 死亡 Wow oh wow oh dive into the crazy 喔噢喔噢 进入疯狂中 だいぶいいかんじ 相当不错的感觉 真実をあぶり出せ 将真实露展示出来 Wow oh wow oh is dying to that lazy 喔噢 喔噢 躺的那么慵懒 踊らされるな踊らせてやれよ 不要被人摆弄而是要去摆弄他人 いつでもそう 一直都是这样的 いつでもそう肝心なコトは 重要的事一直都是 非公開 非公开 しかしそれが証拠 然而那就正正是证据 つねに知性 总是在磨练着 磨いてセカイを決定的に欺け 知性将要世界 もうしっちゃかめっちゃか 大干一场 撹乱コードで 以乱七八糟的干扰密码 神さえ青褪めるくらい 似要令神明亦吓得面色苍白那般 白兵戦追撃戦上陸戦籠城戦 肉搏战 追战 上陆战 守城战 Oh yeah // 情報戦伏撃戦経済戦サイバー戦 情报战 伏战 经济战 网络战 Oh yeah // 白兵戦追撃戦上陸戦籠城戦 肉搏战 追战 上陆战 守城战 Oh yeah // 情報戦伏撃戦経済戦サイバー戦 情报战 伏战 经济战 网络战 Oh yeah // あああああ // つまりライフル一丁装備して 换而言之直到变成 ネガティブ徹底的に打ち抜け 完美无缺的状态为止 もうちょっとやそっとじゃ折れない 在一次无法轻轻的折断 ハートで引き金引きまくれ 不轻易屈服的心 いわば完全武装狩りとれ 换而言之就是全身武装 Wow oh yeah // 逃がさねえ 逃跑 錆びた価値観じゃ勘がなまるすぐに 那些陈规老旧的价观会使人直觉变得迟顿 排除排除排除排除せよ 马上排除掉 奪還せよ主導権をその手に 争夺吧 夺取主导权 圧倒的な勝利を 压倒性的胜利 もうしっちゃかめっちゃか 大干一场 撹乱コードで 以乱七八糟的干扰密码 神さえ青褪めるくらい 404

404,您请求的文件不存在!