爱语+ 再告诉你我爱你吗 - 金东律 사랑한다는 말 내겐 그렇게 쉽지 않은 말 对我来说 我爱你 不是轻易可以说出口的话 '사랑해요' 너무 흔해서 하기 싫은 말 我爱你太过平凡 不喜欢说 하지만 나도 모르게 늘 혼자 있을 땐 但是 不知不觉间 独自一人时 항상 내 입에서 맴도는 그 말 却是总在我的嘴边徘徊的的话 사랑한다는 말 내겐 눈으로 하고 싶은 말 对我来说 我爱你 是想用眼睛说的话 '사랑해' 난 맘으로 하고 싶은 말 我爱你 是想用心说的话 나 아끼고 아껴서 너에게만 하고 싶은 그 말 我珍惜着 珍惜的 只想对你说的话 첨으로 사랑한다 말하던 날 살며시 농담처럼 흘리던 말 说着我爱你时 都想悄悄地像玩笑一样过去的话 못 알아들은 걸까 딴청을 피는 걸까 像是没听明白似的 盛开的美好似的 괜히 어색해진 나를 보며 웃던 짓궂은 너 看着那么别扭的我 为难地笑着的你 넌지시 나의 맘을 열었던 날 친구의 얘기처럼 돌려한 말 悄悄地 我曾经冰冻的心 告诉我像是朋友一样的故事 알면서 그런 건지 날 놀리려는 건지 是故意那么做的吗 还是逗我的吗 정말 멋진 친굴 뒀노라며 샐쭉 토라진 너 真的是非常帅气的朋友 眯着眼的你 사랑한다는 말 내겐 그렇게 쉽지 않은 말 对我来说 我爱你 不是轻易可以说出口的话 '사랑해요' 너무 흔해서 하기 싫은 말 我爱你太过平凡 不喜欢说 하지만 나도 모르게 늘 혼자 있을 땐 对我来说 我爱你 不是轻易可以说出口的话 항상 내 입에서 맴도는 그 말 却是总在我的嘴边徘徊的的话 사랑한다는 말 내겐 눈으로 하고 싶은 말 对我来说 我爱你 是想用眼睛说的话 '사랑해' 난 맘으로 하고 싶은 말 我爱你 是想用心说的话 언제나 이렇게 너에게 귀기울이면 什么时候都是对你那么特别 말하지 않아도 들을 수 있는 말 就算不说也是可以听到的话 꼭 너에게만 하고 싶은 말 只想对你说的话 마치 어제 만난 것처럼 잘 있었냔 인사가 무색할 만큼 就像昨天见面一样 问你过的好吗 괜한 우려였는지 서먹한 내가 되려 어색했을까 是否很担心我会很别扭 어제 나의 전활 받고서 밤새 한숨도 못자 엉망이라며 昨天接了我的电话 整晚都没有睡着 一塌糊涂 수줍게 웃는 얼굴 어쩌면 이렇게도 그대로일까 羞涩地笑着的脸 也许这样也还是像以前一样呢 그땐 우리 너무 어렸었다며 지난 얘기들로 웃음 짓다가 那时的我们都还太小 笑着说着过去的事情 아직 혼자라는 너의 그 말에 불쑥 나도 몰래 가슴이 시려 你说你还单身 我突然也情不自禁心动 다시 사랑한다 말할까 再一次说我爱你吗 조금 멀리 돌아왔지만 기다려왔다고 虽然一点点地从远处过来 一直等待着 널 기다리는 게 나에겐 제일 쉬운 일이라 对我来说 等你是最简单的事情 시간이 가는 줄 몰랐다고 不知道时间会流逝 다시 사랑한다 말할까 再次说我爱你吗 여전히 난 부족하지만 받아주겠냐고 虽然我还是有很多不足 能否再接受我 널 사랑하는 게 내 삶의 전부라 어쩔 수 없다고 말야 想说爱你是我人生的全部 完全没有别的办法 그땐 사랑인줄 몰랐었다며 가끔 내 소식을 들을 때마다 那时不知道这是爱情 偶尔听到关于我的消息时 항상 미안했단 너의 그 말에 불쑥 나도 몰래 눈물이 흘러 你说对不起我 我突然暗暗流泪 다시 사랑한다 말할까 再次说我爱你吗 언젠가는 내게 돌아올 운명이었다고 什么时候说你是我的命运 널 잊는다는 게 나에겐 제일 힘든 일이라 对我来说忘记你是最困难的事情 생각조차 할 수 없었다고 连想都没有办法想象 다시 사랑한다 말할까 再次说我爱你吗 좋은 친구처럼 편하게 받아주겠냐고