[00:00:00] Hello - 张天 [00:00:00] 词曲:Adele Adkins&Gregory Kurstin [00:00:01] 原唱:Adele [00:00:02] 编曲&Program:Kelvin Avon&Chris Carpio [00:00:02] 制作人:Kelvin Avon [00:00:22] Hello [00:00:28] 你好吗 [00:00:28] It's me [00:00:34] 是我 [00:00:34] I was wondering [00:00:38] 我犹豫着 [00:00:38] If after all these years [00:00:42] 要不要给你来电 [00:00:42] You'd like to meet [00:00:45] 你是否还愿相见 [00:00:45] To go over [00:00:48] 愿意闲聊寒暄 [00:00:48] Everything [00:00:51] 细数从前 [00:00:51] They say that time's supposed to heal ya [00:00:54] 人们都说时间能治愈一切 [00:00:54] But I ain't done much healing [00:00:57] 我却似乎没有更好一点 [00:00:57] Hello [00:00:59] 嘿 [00:00:59] Can you hear me [00:01:02] 你在听吗 [00:01:02] I'm in California dreaming about [00:01:06] 我还总能想起我们 [00:01:06] Who we used to be [00:01:08] 过去的种种美好 [00:01:08] When we were younger and free [00:01:14] 当时那年轻而向往自由的我们 [00:01:14] I've forgotten how it felt [00:01:16] 我都快要忘了 [00:01:16] Before the world fell at our feet [00:01:19] 但现实却让一切重现眼前 [00:01:19] There's such a difference [00:01:23] 我们之间的差距 [00:01:23] Between us [00:01:26] 愈见明显 [00:01:26] And a million miles [00:01:32] 有如天差地别 [00:01:32] Hello from the other side [00:01:37] 我还是想打给你 即使相隔天边 [00:01:37] I must have called a thousand times [00:01:42] 即使打上千遍万遍 [00:01:42] To tell you [00:01:44] 我也想给你来电 [00:01:44] I'm sorry for everything that I've done [00:01:49] 对我从前所有的一切说声抱歉 [00:01:49] But when I call you never seem to be home [00:01:58] 我每次来电 似乎都是忙音不断没人接 [00:01:58] Hello [00:02:01] 嗨 [00:02:01] How are you [00:02:03] 你最近还好吗 [00:02:03] It's so typical of me to talk about myself [00:02:08] 我已经习惯了自说自话帮你回答 [00:02:08] I'm sorry [00:02:09] 抱歉 [00:02:09] I hope that you're well [00:02:15] 也希望你现在能好过一点 [00:02:15] Did you ever make it out of that town [00:02:18] 不知你是否已忘记那小城 [00:02:18] Where nothing ever happened [00:02:20] 那不再有故事发生的小城 [00:02:20] It's no secret [00:02:23] 毫无悬念 [00:02:23] That the both of us are running out of time [00:02:36] 我们都荒废了从前的那些时间 [00:02:36] Hello from the other side [00:02:41] 这来自远方的我的来电 [00:02:41] I must have called a thousand times [00:02:46] 即使打上千遍万遍 [00:02:46] To tell you [00:02:47] 我也想对你说 [00:02:47] I'm sorry for everything that I've done [00:02:52] 所有的一切说声抱歉 [00:02:52] But when I call you never [00:02:56] 但我每次来电 [00:02:56] Seem to be home [00:02:59] 似乎都是忙音不断没人接 [00:02:59] Hello from the outside [00:03:04] 这相隔千里的来电 [00:03:04] At least I can say that I've tried [00:03:09] 至少能让我不留遗憾地 [00:03:09] To tell you [00:03:11] 告诉你 [00:03:11] I'm sorry [00:03:13] 抱歉 [00:03:13] For breaking your heart [00:03:15] 我曾让你心碎成片 [00:03:15] But it don't matter [00:03:17] 但一切都无所谓了 [00:03:17] It clearly doesn't tear you apart anymore [00:03:27] 不会再有人让你悲痛欲绝 [00:03:27] Anymore [00:03:33] 不会再有 [00:03:33] I'm sorry [00:03:36] 抱歉 [00:03:36] I'm sorry [00:03:39] 抱歉 [00:03:39] Hello from the other side [00:03:45] 这来自远方的我的来电 [00:03:45] I must have called a thousand times [00:03:49] 即使打上千遍万遍 [00:03:49] To tell you [00:03:51] 我也想对你说 [00:03:51] I'm sorry [00:03:53] 抱歉 [00:03:53] For everything that I've done [00:03:55] 对我从前做的一切说声抱歉 [00:03:55] But when I call you never [00:03:59] 但我每次来电 [00:03:59] Seem to be home 404

404,您请求的文件不存在!