[00:00:00] Sedated (镇静) - Hozier (霍齐尔) [00:00:11] // [00:00:11] Just a little rush babe [00:00:15] 快一点 宝贝 [00:00:15] To feel dizzy to derail the mind of me [00:00:22] 我心不在焉 我感到天旋地转 [00:00:22] Just a little hush babe [00:00:26] 快一点 宝贝 [00:00:26] Our veins are busy but my heart's in atrophy [00:00:34] 我的血液在奔涌 但是我的心却在萎缩 [00:00:34] Any way to distract and sedate [00:00:40] 无论怎样分散注意力或者使用镇定剂 [00:00:40] Adding shadows to the walls of the cave [00:00:45] 还是会徒增我内心的隔阂和阴郁 [00:00:45] You and I nursing on a poison that never stung [00:00:50] 我们都中了爱情的毒 施了麻醉剂所以感觉不到疼痛 [00:00:50] Our teeth and lungs are lined with the scum of it [00:00:56] 我们已经病入膏肓 牙齿和肺都已经被腐蚀 [00:00:56] Some whiff of this death and guts [00:00:59] 我嗅到了一丝死亡和腐烂的气息 [00:00:59] We are deaf we are numb [00:01:01] 我们耳聋声哑 毫无知觉 [00:01:01] Free and young and we can feel nothing [00:01:07] 我们尚且青春年少 放浪形骸 麻木不仁 [00:01:07] Something isn't right babe [00:01:10] 宝贝 我感到有些事不对劲 [00:01:10] I keep catching the words but the meaning's thin [00:01:18] 我尝试要着表达可总是词不达意 [00:01:18] I'm somewhere outside my life babe [00:01:21] 宝贝 我感到自己身处生命之外的另一个世界 [00:01:21] I keep scratching but somehow I can't get in [00:01:30] 我拼命想要抓住什么 可是什么也抓不住 [00:01:30] So we're slaves to any semblance of touch [00:01:35] 我们只是空空皮囊下的奴隶 [00:01:35] Lord we should quit but we love it too much [00:01:40] 天哪 我们应该退出 但我们太爱这种感觉了 [00:01:40] Sedated we're nursing on a poison that never stung [00:01:46] 我们都中了爱情的毒 施了麻醉剂所以感觉不到疼痛 [00:01:46] Our teeth and lungs are lined with the scum of it [00:01:51] 我们已经病入膏肓 牙齿和肺都已经被腐蚀 [00:01:51] Some whiff of this death and guts [00:01:54] 我嗅到了一丝死亡和腐烂的气息 [00:01:54] We are deaf we are numb [00:01:57] 我们耳聋声哑 毫无知觉 [00:01:57] Free and young and we can feel nothing [00:02:04] 我们尚且青春年少 放浪形骸 麻木不仁 [00:02:04] Darlin' don't you stand there watching won't you [00:02:10] 亲爱的 不要光站在那里围观 [00:02:10] Come and save me from it [00:02:15] 你能否过来把我从中解救出来 [00:02:15] Darlin' don't you join in you're supposed to [00:02:21] 亲爱的 难道你不应该挺身而出么 [00:02:21] Drag me away from it [00:02:26] 你本应该把我拖出泥潭 [00:02:26] Any way to distract and sedate [00:02:31] 无论怎样分散注意力或者使用麻醉剂 [00:02:31] Adding shadows to the walls of the cave [00:02:36] 还是会徒增我内心的隔阂和阴郁 [00:02:36] You and I nursing on a poison that never stung [00:02:42] 我们都中了爱情的毒 施了镇定剂所以感觉不到疼痛 [00:02:42] Our teeth and lungs are lined with the scum of it [00:02:47] 我们已经病入膏肓 牙齿和肺都已经被腐蚀 [00:02:47] Some whiff of this death and guts [00:02:50] 我嗅到了一丝死亡和腐烂的气息 [00:02:50] We are deaf we are numb [00:02:53] 我们耳聋声哑 毫无知觉 [00:02:53] Free and young and we can feel nothing [00:02:58] 我们尚且青春年少 放浪形骸 麻木不仁 [00:02:58] Sedated we're nursing on a poison that never stung [00:03:04] 我们都中了爱情的毒 施了麻醉剂所以感觉不到疼痛 [00:03:04] Our teeth and lungs are lined with the scum of it [00:03:10] 我们已经病入膏肓 牙齿和肺都已经被腐蚀 [00:03:10] Some whiff of this death and guts [00:03:12] 我嗅到了一丝死亡和腐烂的气息 [00:03:12] We are deaf we are numb [00:03:15] 我们耳聋声哑 毫无知觉 [00:03:15] Free and young and we can feel nothing 404

404,您请求的文件不存在!