Bad Apple - Lizz Robinett&Ib恐怖美术馆 Ever on and on I continue circling 心中充满了仇恨 With nothing but my hate in a carousel of agony 在我心头不停地回旋 Till slowly I forget and my heart starts vanishing 直到我慢慢忘掉所有我的心也空落落 And suddenly I see that I can't break free I'm 猛然间我明白了我无法冲破一切获得自由 Slipping through the cracks of a dark eternity 在永恒的黑夜中穿梭 With nothing but my pain and the paralyzing agony 心中只有痛苦和无尽的悲伤 To tell me who I am who I was 告诉我我现在是谁我曾经是谁 Uncertainty enveloping my mind 不安感笼罩着我 Till I can't break free and 我无法冲破一切获得自由 Maybe it's a dream maybe nothing else is real 或许一切都是梦幻一切都不真实 But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel 当我告诉你心之所想没有丝毫意义 So I'm tired of the pain of the misery inside 内心的痛苦内心的悲伤让我疲惫 And I wish that I could live feeling nothing but the night 我希望我可以安稳入睡不再胡思乱想 You can tell me what to say you can tell me where to go 请告诉我我该说些什么我该去哪里 But I doubt that I would care and my heart would never know 我不知道我是否该去在意我真的不知道该去哪里 If I make another move there'll be no more turning back 如果我再往前走一步就再也无法回头 Because everything will change and it all will fade to black 因为一切都会改变一切都会消失在黑暗中 Will tomorrow ever come 明天是否还会到来 Will I make it through the night 我是否能够熬过这个黑夜 Will there ever be a place for the broken in the light 是否有光明抚慰我受伤的心灵 Am I hurting am I sad 我是否还在伤痛还在悲伤 Should I stay or should I go 我该留还是该去 I've forgotten how to tell 我已不知道该怎么说 Did I ever even know 我曾经是否知道答案 Can I take another step 我是否可以再往前走一步 I've done everything I can 我已做了我所能做的全部 All the people that I see I will never understand 我只是不明白我算遇到的所有人 If I find a way to change if I step into the light 如果我可以改变如果我可以走入光明 Then I'll never be the same and it all will fade to white 我不再是现在的我一切也都会变好 Ever on and on I continue circling 心中充满了仇恨 With nothing but my hate in a carousel of agony 在我心头不停地回旋 Till slowly I forget and my heart starts vanishing 直到我慢慢忘掉所有我的心也空落落 And suddenly I see that I can't break free I'm 猛然间我明白了我无法冲破一切获得自由 Slipping through the cracks of a dark eternity 在永恒的黑夜中穿梭 With nothing but my pain and the paralyzing agony 心中只有痛苦和无尽的悲伤 To tell me who I am who I was 告诉我我现在是谁我曾经是谁 Uncertainty enveloping my mind 不安感笼罩着我 Till I can't break free and 我无法冲破一切获得自由 Maybe it's a dream maybe nothing else is real 或许一切都是梦幻一切都不真实 But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel 当我告诉你心之所想没有丝毫意义 So I'm tired of the pain of the misery inside 内心的痛苦内心的悲伤让我疲惫 And I wish that I could live feeling nothing but the night 我希望我可以安稳入睡不再胡思乱想 You can tell me what to say you can tell me where to go 请告诉我我该说些什么我该去哪里 But I doubt that I would care and my heart would never know 我不知道我是否该去在意我真的不知道该去哪里 If I make another move there'll be no more turning back 如果我再往前走一步就再也无法回头 Because everything will change and it all will fade to black 因为一切都会改变一切都会消失在黑暗中 If I make another move if I take another step 如果我往前一步往前一步 Then it all would fall apart 一切将会支离破碎 There'd be nothing of me left 什么都不剩 If I'm crying in the wind if I'm crying in the night 404

404,您请求的文件不存在!