[00:00:00] 心臓を捧げよ! (献出心脏!) - Linked Horizon [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 词:Revo [00:00:05] // [00:00:05] 曲:Revo [00:00:08] // [00:00:08] これ以上の地獄はないだろうと [00:00:12] 我曾经坚信 [00:00:12] 信じたかった [00:00:14] 没有比这更可怕的地狱 [00:00:14] されど人類最悪の日は [00:00:17] 但是对人类而言最坏的日子 [00:00:17] いつも唐突に [00:00:20] 却总是突然来临 [00:00:20] 扉を叩く音は絶えず [00:00:23] 敲打门扉的声音不绝于耳 [00:00:23] 酷く不作法で [00:00:26] 显得如此粗暴无礼 [00:00:26] 招かれざる最悪の日は [00:00:29] 最终降临的灾祸之日 [00:00:29] 悪夢のように [00:00:32] 犹如噩梦一般 [00:00:32] 過ぎし日を裏切る者 [00:00:35] 背弃过往岁月的人 [00:00:35] 奴らは駆逐すべき敵だ [00:00:38] 是我们应该驱逐的敌人 [00:00:38] あの日どんな顔に瞳で [00:00:41] 那一天究竟以怎样的表情和双眼 [00:00:41] 俺達を見つめていた [00:00:44] 在凝视着我们 [00:00:44] 何を捨てれば [00:00:45] 究竟要舍弃什么 [00:00:45] 悪魔をも凌げる? [00:00:47] 才能将恶魔驱逐? [00:00:47] 命さえ魂さえ [00:00:50] 哪怕是生命或是灵魂 [00:00:50] 決して惜しくなどはない [00:00:53] 我也绝不会吝惜 [00:00:53] 捧げよ捧げよ [00:00:56] 献出吧 [00:00:56] 心臓を捧げよ [00:00:59] 献出心脏 [00:00:59] 全ての犠牲は今 [00:01:02] 所有的牺牲 [00:01:02] この時のために捧げよ捧げよ [00:01:08] 都是为了现在这一刻 献出吧 [00:01:08] 心臓を捧げよ [00:01:11] 献出心脏 [00:01:11] 進むべき未来を [00:01:13] 亲手去开拓 [00:01:13] その手で切り開け [00:01:31] 我们应有的未来 [00:01:31] 過ぎし強い繋ぐ物 [00:01:33] 欺骗过往之日的家伙 [00:01:33] 奴らはどう全て敵だ [00:01:36] 是我们应该憎恨的敌人 [00:01:36] あの日どんな声で言葉で [00:01:39] 那一天究竟以怎样的声音和言语 [00:01:39] 俺たちを語っていた [00:01:42] 欺骗了我们 [00:01:42] 何を学べば [00:01:44] 到底要学习什么 [00:01:44] 悪魔を掘くれる [00:01:46] 才能将恶魔屠戮殆尽 [00:01:46] 不十分でみせん熟でも [00:01:48] 技术也好战术也罢 [00:01:48] 全て無駄になどしない [00:01:51] 都会有用武之地 [00:01:51] 捧げよ捧げよ [00:01:54] 献出吧 [00:01:54] 心臓を捧げよ [00:01:57] 献出心脏 [00:01:57] 全ての努力は [00:02:00] 所有的努力 [00:02:00] 今この時のために [00:02:03] 都是为了现在这一刻 [00:02:03] 捧げよ捧げよ [00:02:06] 献出吧 [00:02:06] 心臓を捧げよ [00:02:09] 献出心脏 [00:02:09] 唄うべき勝利を [00:02:12] 用这双手去争取 [00:02:12] 素手で掴み取れ [00:02:29] 值得歌颂的胜利 [00:02:29] 戦いも知れない化物が [00:02:32] 不知从哪里来的怪物们 [00:02:32] 人とに奴らは知ってやれる [00:02:35] 竟然长着一副人类的面孔 [00:02:35] この世から一匹残らず [00:02:37] 将他们从这个世界驱逐 [00:02:37] 奴らの口秘してやる [00:02:41] 一只都不剩 [00:02:41] 最初に言い出したのは誰か [00:02:44] 最开始说出这句话的是谁 [00:02:44] そんなことも覚えちゃいないが [00:02:47] 这种事情虽然已经不记得了 [00:02:47] 忘れられない怒りがある [00:02:50] 但胸中仍然保留那无法忘记的怒火 [00:02:50] 必ず口秘してやる [00:02:53] 一定要将其驱逐 [00:02:53] ああ選び食いた道の先は [00:02:56] 在这条不归路的前方 [00:02:56] どんな場所に見つめたっている [00:02:59] 到底会有怎样的地方在等待着我们 [00:02:59] まだ捧げあげない命の勝てに [00:03:02] 用这献出的生命鼓舞精神 [00:03:02] 捧ぐこの日が [00:03:05] 弥足珍贵的胜利 [00:03:05] 約束の地を楽園の果て [00:04:23] 约定的地点就是乐园的尽头 [00:04:23] あの日人類は想い出した