[00:00:00] Ballad of a Thin Man (瘦人民谣) (Remaster) - Bob Dylan & The Band [00:00:13] // [00:00:13] You walk into the room [00:00:15] 你走进房间 [00:00:15] With your pencil in your hand [00:00:18] 手里拿着铅笔 [00:00:18] You see somebody naked [00:00:19] 你看见一个赤身裸体的人 [00:00:19] And you say "Who is that man " [00:00:23] 你说 那人是谁 [00:00:23] You try so hard [00:00:25] 你百思 [00:00:25] But you don't understand [00:00:28] 不得其解的是 [00:00:28] Just what you'll say [00:00:29] 你该说些什么 [00:00:29] When you get home [00:00:33] 当你回到家里 [00:00:33] Because something is happening here [00:00:35] 因为这里有些事正在发生 [00:00:35] But you don't know what it is [00:00:38] 但你不知道是什么 [00:00:38] Do you Mister Jones [00:00:46] 是这样吗 琼斯先生 [00:00:46] You raise up your head [00:00:48] 你抬起头 [00:00:48] And you ask "Is this where it is " [00:00:51] 你问 这是在哪儿 [00:00:51] And somebody points to you and says [00:00:54] 有人指着你对你说 [00:00:54] "It's his" [00:00:56] 是他的 [00:00:56] And you says "What's mine " [00:00:58] 你说 什么是我的 [00:00:58] And somebody else says "Where what is " [00:00:59] 另外一个人说 什么是在哪 [00:00:59] And you say "Oh my God [00:01:01] 你说 我的上帝 [00:01:01] Am I here all alone " [00:01:06] 这儿就我一人吗 [00:01:06] But something is happening here [00:01:08] 因为这里有些事正在发生 [00:01:08] But you don't know what it is [00:01:11] 但你不知道是什么 [00:01:11] Do you Mister Jones [00:01:19] 是这样吗 琼斯先生 [00:01:19] You hand in your ticket [00:01:22] 你递上门票 [00:01:22] And you go watch the geek [00:01:24] 去看滑稽表演 [00:01:24] Who immediately walks up to you [00:01:27] 就立刻走到你跟前 [00:01:27] When he hears you speak [00:01:29] 是谁一听见你说话 [00:01:29] And says "How does it feel [00:01:31] 对你说 这感觉如何啊 [00:01:31] To be such a freak " [00:01:33] 成为一个变态 [00:01:33] And you say "Impossible" [00:01:35] 你说 不可能 [00:01:35] As he hands you a bone [00:01:39] 在他递给你一根骨头的时候 [00:01:39] And something is happening here [00:01:41] 因为这里有些事正在发生 [00:01:41] But you don't know what it is [00:01:44] 但你不知道是什么 [00:01:44] Do you Mister Jones [00:01:52] 是这样吗 琼斯先生 [00:01:52] You have many contacts [00:01:55] 你密切联系 [00:01:55] Among the lumberjacks [00:01:57] 与伐木工人 [00:01:57] To get you facts [00:01:58] 为了认清你的现实 [00:01:58] When someone attacks your imagination [00:02:03] 当有人责难你的想象力 [00:02:03] But nobody has any respect [00:02:05] 但是没有丝毫尊重 [00:02:05] Anyway they already expect you [00:02:07] 不管怎样他们都期待你 [00:02:07] To all give a check [00:02:10] 捐赠一张支票 [00:02:10] To tax-deductible charity organizations [00:02:18] 给免税慈善组织 [00:02:18] You've been with the professors [00:02:20] 你曾跟教授们在一起 [00:02:20] And they've all liked your looks [00:02:23] 并且他们都喜欢你的外表 [00:02:23] With great lawyers you have [00:02:24] 你们和那些大律师 [00:02:24] Discussed lepers and crooks [00:02:28] 讨论那些受蔑视的人和骗子 [00:02:28] You've been through all of [00:02:30] 你已经看完了全部的 [00:02:30] F Scott Fitzgerald's books [00:02:33] 斯科特 菲兹杰拉德的书 [00:02:33] You're very well read [00:02:35] 你饱读诗书 [00:02:35] It's well known [00:02:39] 这一点众所周知 [00:02:39] But something is happening here [00:02:41] 因为这里有些事正在发生 [00:02:41] And you don't know what it is [00:02:43] 但你不知道是什么 [00:02:43] Do you Mister Jones [00:02:52] 是这样吗 琼斯先生 [00:02:52] You walk into the room [00:02:54] 你走进房间