Shall we sing a song? 我们唱一支歌好么 Show me! Clap your hands! 让我看看 拍拍你的手 NaNaNaNaNa 呐呐呐 今日も光る太阳 今天依旧放光芒的太阳 君を照らし7色 照耀着你的七彩色 Shall we sing a song? 我们唱一支歌好么 Show me! Raise your hands! 让我看看 举起你的手 NaNaNaNaNa 呐呐呐 眩しい程の気持ちを抱いて 怀抱着令人炫目般的感觉 We can share our happiness! 我们可以分享我们的幸福 Shall we sing a song? 我们唱一支歌好么 Show me! Clap your hands! 让我看看 拍拍你的手 NaNaNaNaNa NaNaNaNaNa 呐呐呐 呐呐呐 We can share our happiness! 我们可以分享我们的幸福 Shall we sing a song? 我们唱一支歌好么 Show me! Raise your hands! 让我看看 举起你的手 NaNaNaNaNa NaNaNaNaNa 呐呐呐 呐呐呐 We can share our happiness! 我们可以分享我们的幸福 やらなきゃいけない事なら 明明不得不做的事 无理してもこなすくせに 就算勉强也要做 本当にしたい事はいつも 真正想要做的事 后回しのBoyfriend 却总是向后推 这样的男朋友 二人じゃくすぐった过ぎて 两人在一起太害羞 一人じゃ持て余して 一个人又对付不了 おさまりつかない季节 难以平静的季节 駆け出す鼓动 奔跑的心跳 风が吹き抜けてく 风吹过 少しの距离さえ 连一点点的距离 (close to your heart) 靠近你的心 もどかしく感じる程 都感到不耐烦般的 溢れる想い (stay with me) 满溢而出的思念 留在我身边吧 モノクロのまま见过ごした景色 看过的原色的风景 すべてがここから辉き出すよ 一切从此开始绽放光芒 (Light up your day!) 照亮你的生活 We can sing a song! 我们能唱首歌 太阳浴びて 沐浴着阳光 一つになろう 合二为一 あの空にClap your hands! 向着天空拍拍你的手 どんな未来だって 不论什么样的未来 どんな希望だって 不论什么样的希望 笑颜で必ず色付くものさ 一定都能用笑脸给染上彩色 Let me see your smile! 让我看到你的笑 眩しすぎて 太过耀眼 见つめられないくらい 甚至无法直视 とびきりさ 出类拔萃地 歌おう一绪に 一起歌唱吧 笑おう一绪に 一起欢笑吧 7色の明日をあの空に描き出そう 在那片天空描绘出七彩的明天 Shall we sing a song? 我们唱一支歌好么 Show me! Clap your hands! 让我看看 拍拍你的手 NaNaNaNaNa 呐呐呐 今日も光る太阳 君を照らし7色 今天依旧放光芒的太阳 照耀着你的七彩色 Shall we sing a song? 我们唱一支歌好么 Show me! Raise your hands! 让我看看 举起你的手 NaNaNaNaNa 呐呐呐 眩しい程彩ろう その心を 把心 染成炫目般的彩色吧 简単に叶うような 经常任性地说些 ワガママは言えるわりに 似乎能轻松实现的话 本当に欲しいものはいつも 然而却找不到 见つからないGirlfriend 真正想要的东西 这样的女朋友 一人じゃ気付けなかった 一个人注意不到 二人ならこんなにも 两个人就发现 すぐ侧にある 当たり前が嬉しい 近在身旁 理所当然很开心 指をすり抜けてく 砂时计みたい 穿过手指 仿佛沙漏 (close to my heart) 关闭我的心扉 少しずつ积もってく 一点点堆积 确かな想い 真真切切的思念 (stay with me) 和我在一起吧 一秒一秒切り取るように 仿佛每一秒每一秒地割下 このまま时间が止まればいいね 若时间就这样停下多好 (Light up your way!) 照亮你的前路 We can sing a song! 我们可以唱首歌 风を抱いて 拥抱风 一つになろう あの空に 成为一体吧 在那片天空下 Raise your hands! 举起你的手 君がいるから そこにいるから 因为有你在 因为就在身边 大切にしたい今があるから 因为有想珍惜的现在 Let me see your smile! 让我看到你的笑 言叶だけじゃ 只靠语言 伝えきれないくらい 似乎无法传达清楚 とびきりさ