[00:00:00] absolute wish - fripSide (フリップサイド) [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] 詞:八木沼悟志 [00:00:15] // [00:00:15] 曲:八木沼悟志 [00:00:23] // [00:00:23] 輝く街の何処か [00:00:27] 耀放异彩的城镇某处 [00:00:27] 叶える願いがある [00:00:30] 藏着我要实现的愿望 [00:00:30] 未来を臨む景色 [00:00:33] 临近未来的风景 [00:00:33] 今は静かに佇む [00:00:37] 此刻静静停驻原地 [00:00:37] ビルの隙間から見た [00:00:40] 透过高楼缝隙窥见的 [00:00:40] 高く眩しい夜空 [00:00:44] 高不可及的璀璨夜空 [00:00:44] 輝く2つの星 [00:00:47] 闪烁的两颗星 [00:00:47] 悠久の時を刻む [00:00:51] 铭刻悠久一刻 [00:00:51] 君と交わした言葉 [00:00:54] 一遍遍回想起 [00:00:54] 何度でも思い出す [00:00:58] 和你说过的话 [00:00:58] 立ち尽くした [00:00:59] 就此裹足不前 [00:00:59] 見えない壁の向こうに君がいた [00:01:05] 曾经你就在那无形障壁的彼方 [00:01:05] 傷つくことを恐れてた [00:01:08] 以前的每一天总是 [00:01:08] そんな毎日だった [00:01:12] 害怕受伤得过且过 [00:01:12] だから今は [00:01:13] 所以现在 [00:01:13] 全てを賭けて強く生きるよ [00:01:19] 我甘愿赌上一切坚强地活一次 [00:01:20] An absolute wish [00:01:21] // [00:01:21] 君のためこの世界を守る [00:01:27] 为了你 我要守护这个世界 [00:01:27] 未来を掴むんだ [00:01:30] 紧紧地 抓住未来 [00:01:30] どんなに痛んでも [00:01:33] 不管伤得会有多痛 [00:01:33] 侵食の領域 [00:01:37] 凛然迎战 [00:01:37] 立ち向かう勇気を [00:01:40] 侵蚀领域的勇气 [00:01:40] コマンドに託して [00:01:44] 一切寄予这指令 [00:01:44] 運命を信じた [00:01:47] 对命运坚信不疑 [00:02:01] ひとりひとりの中に [00:02:05] 在每个人的心中 [00:02:05] 息づいてる想いは [00:02:08] 栖息始终的思绪 [00:02:08] それぞれの目的地 [00:02:12] 今天也朝着各自目的地 [00:02:12] 目指し今日も歩いてる [00:02:15] 迈出前行的脚步 [00:02:15] 全力で駆け巡り [00:02:19] 全力地东奔西走 [00:02:19] 何度でも立ち向かう [00:02:22] 一次次逆境中站起 [00:02:22] 壁の向こう [00:02:24] 在那高墙的另一端 [00:02:24] 見えない未来待ってる密やかに [00:02:29] 无形的未来在悄悄等待 [00:02:29] 奪い合いのこの日常 [00:02:33] 你争我夺的日常生活 [00:02:33] 戦いのその先にきっといつか [00:02:38] 相信待日后铸甲销戈 [00:02:38] 夢が叶うと信じてるから [00:02:43] 梦想总有一天能成真 [00:02:44] An absolute wish [00:02:45] // [00:02:45] 風が吹くこの世界抱きしめ [00:02:51] 紧拥狂风呼啸的世界 [00:02:51] 未来を切り開く [00:02:54] 开拓唯我所属的未来 [00:02:54] この手で掴むため [00:02:58] 为了用双手亲自抓住 [00:02:58] 侵食の闇から [00:03:01] 想要保护世间万物 [00:03:01] 全てを守りたい [00:03:05] 逃离无尽暗夜侵蚀 [00:03:05] コマンドに託して [00:03:08] 一切都寄予这指令 [00:03:08] 運命を信じた [00:03:12] 对命运坚信不疑 [00:03:39] 募る思いは果てなく [00:03:43] 思慕堆积无穷无尽 [00:03:43] 広がってゆく [00:03:46] 扩散心间蔓延开来 [00:03:47] 明日へと続く [00:03:50] 继续追逐 [00:03:50] 夢を追いかけてる [00:03:54] 通往明天的梦 [00:03:56] An absolute wish [00:03:58] // [00:03:58] 君のためこの世界を守る [00:04:03] 为了你 我要守护这个世界 [00:04:03] 未来を掴むんだ [00:04:07] 紧紧地 抓住未来 [00:04:07] どんなに痛んでも [00:04:10] 不管伤得会有多痛 [00:04:10] 侵食の領域 [00:04:13] 凛然迎战 [00:04:13] 立ち向かう勇気を [00:04:17] 侵蚀领域的勇气 [00:04:17] コマンドに託して [00:04:20] 一切寄予这指令 [00:04:20] 運命だけ信じた [00:04:25] 对命运坚信不疑