[00:00:00] Desperados Waiting For A Train (等待列车的亡命之徒) - Guy Clark [00:00:07] // [00:00:07] I played the Red River Valley [00:00:13] 我在红河谷玩耍嬉戏 [00:00:13] He'd sit in the kitchen and cry [00:00:20] 他坐在厨房里痛哭流涕 [00:00:20] Run his fingers through seventy years of livin' [00:00:27] 扳着手指 细数流逝的七十年时光 [00:00:27] "I wonder Lord has every well I've drilled gone dry " [00:00:34] 上帝啊 我想知道 为何我挖的每一口井都干涸了 [00:00:34] We were friends me and this old man [00:00:39] 我们曾是挚友 我和这个老人 [00:00:39] Like desperados waitin' for a train [00:00:46] 就像等待火车的亡命徒 [00:00:46] Desperados waitin' for a train [00:00:56] 等待火车的亡命徒 [00:00:56] Well he's a drifter an' a driller of oil wells [00:01:03] 他是一个流浪汉 一个钻井工人 [00:01:03] And an old school man of the world [00:01:09] 这个世界上的守旧派 [00:01:09] He taught me how to drive his car when he w's too drunk to [00:01:17] 他教我如何驾驶汽车 当他酩酊大醉 [00:01:17] Oh and he'd wink and give me money for the girls [00:01:24] 他会对我眨眼 让我把小费给那些女孩 [00:01:24] An' our lives were like some old Western movie [00:01:29] 我们的生活就像一部老西部片 [00:01:29] Like desperados waitin' for a train [00:01:35] 就像等待火车的亡命徒 [00:01:35] Like desperados waitin' for a train [00:01:46] 就像等待火车的亡命徒 [00:01:46] An' from the time that I could walk he'd take me with him [00:01:53] 从我学会走路 他就带我一路同行 [00:01:53] To a bar called the Green Frog Cafe [00:01:59] 去一个叫做青蛙咖啡屋的酒吧 [00:01:59] An' there was old men with beer guts and dominos [00:02:07] 他有着啤酒肚 有一副多米诺骨牌 [00:02:07] Oh an they're lying 'bout their lives while they played [00:02:13] 当他们纵情狂欢 彼此都说着谎言 [00:02:13] An' I was just a kid that they all called his sidekick [00:02:19] 我只是个孩子 他们都把我当做他的伙伴 [00:02:19] Like desperados waitin' for a train [00:02:25] 就像等待火车的亡命徒 [00:02:25] Like desperados waitin' for a train [00:02:36] 就像等待火车的亡命徒 [00:02:36] One day I looked up and he's pushin' eighty [00:02:43] 有一天当我抬头张望 他已经八十岁了 [00:02:43] An' he's brown tobacco stains all down his chin [00:02:49] 他的下巴上沾着棕色的烟草 [00:02:49] Well to me he's one of the heroes of this country [00:02:56] 对我来说 他是这个国家的英雄之一 [00:02:56] So why's he all dressed up like them old men [00:03:03] 所以 为何他总打扮得和其他老人一样 [00:03:03] He's drinkin' beer and playin' Moon and Forty-two [00:03:08] 他喝着啤酒 玩着游戏 [00:03:08] Like a desperado waitin' for a train [00:03:15] 就像一个等待火车的亡命徒 [00:03:15] Like a desperado waitin' for a train [00:03:25] 就像一个等待火车的亡命徒 [00:03:25] An' then the day before he died I went to see him [00:03:33] 在他去世的前一天 我去看望了他 [00:03:33] I was grown and he was almost gone [00:03:39] 我已经长大了 但他几乎就要离去 [00:03:39] So we just closed our eyes and dreamed us up a kitchen [00:03:47] 所以 我们闭上双眼 梦见我们在厨房里的情景 [00:03:47] And sang another verse to that old song [00:03:54] 再次唱起那首老歌 [00:03:54] Come on Jack that son-of-a-b**ch is comin' [00:03:58] 来吧 杰克 地狱的恶魔就要来临 [00:03:58] We're like desperados waitin' for a train [00:04:05] 我们就像等待火车的亡命徒 [00:04:05] Like desperados waitin' for a train [00:04:12] 就像等待火车的亡命徒 [00:04:12] Like desperados waitin' for a train [00:04:18] 就像等待火车的亡命徒 404

404,您请求的文件不存在!