ドラマチックガール (戏剧性女孩) - AIKATSU☆STARS!/STAR☆ANIS 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:こだまさおり // 曲:田中秀和(MONACA) // 鏡の前着せ替えたコーデの数が 站在镜子面前 换装的次数 お手本だった憧れを 多到足以超越 超えちゃうくらい 昔日视为范本的憧憬 試行錯誤ジブン色 在偶像的道路上反复摸索 昨日よりなれたかな? 应该有比昨天 绽放更多自我的光彩吧? なれたよね 答案绝对是肯定的吧 ポッケのなかには 口袋里藏着 少しだけ未来 一点点未来 かなえるためのスケジュール 让梦成真的日程表 (出かけなくちゃ) (现在必须有所行动) ハリきる仲間がわたしのお守り 神采飞扬的伙伴 就是我的护身符 ひとりじゃくじけていたかも 孤身一人或许会一蹶不振 (いつもありがと) (一直以来都很感激你) キミと 和你一起 (キミの笑顔で) (带着笑颜守护在我身边) はやく新しい1日を 尽快掀开 はじめよう 崭新一天的扉页 何てコトない今日が 平淡无奇的今天 人生変えるような 或许能够改变人生 わたしのストーリー予約して 预约属于我的故事 (ドラマチックガール) (戏剧性女孩) 走る胸の音がいそがしいね 激动的心跳声忙得不可开交 ひとりずつがヒロイン 我们每个人都可以是主人公 みんなの今日に幸アレ 为大家的今天献上美好祝福 がんばるココロ輝くよ 努力拼搏的心将绽放出光芒 (ドラマチックデイズ) (戏剧性时光) どんな夢が待っているの? 会有怎样的梦想在前方等待? 精一杯に応えなきゃね 必须竭尽全力回应它的期待 未来に約束 这是和未来做下的约定 マルガツ好日 齐声合唱的绝佳日子 100点あげたい日には 想为你送上100分的日子 カツテノ某日 那时候 过去的某一天 失敗も乗り越えられる 犯下的失败 通通都能轻松跨越 全部混ぜてジブン色 五彩缤纷的融合 成就独有的色彩 前よりもわかること 比起从前更明白了这一点 うれしいんだ 不由地欣喜万分 ポッケの予想と 和口袋里的预想 コタエアワセして 进行着你问我答 これがわたしの 这就是我 最新のプロフィール 最新的个人资料 何てコトない今日が 平淡无奇的今天 トクベツだって思えるから 是最与众不同的 (今日の空を) (今天的天空) わたしきっとずっと忘れない 我一定永远都不会忘记 いつかうんと遠い場所に 但愿有朝一日 立ってる未来にも 和远在天边的未来 (今日のキモチ) 也一样能够分享 わかりあえた 此时此刻的这份心情 みんなとの時間が光る 和大家共处的时光绽放着光芒 (だって気づいた) (因为我意识到) キミと(キミの笑顔で) 还想和你(你的笑颜) もっと(信じられるね) 去见证更多(让我能够继续相信) 見たい(見つけにいこう) 不同的风景(一起去寻找吧) 描く(夢がつながる) 描绘的(梦想相连成一体) 道が(夢につながる) 道路(连起了我们的梦) 今日も新しい1日で 今天也会是崭新的一天 キセキに出会うよ 让我们和奇迹邂逅 何てコトない今日が 平淡无奇的今天 人生変えるような 或许能够改变人生 わたしのストーリー予約して 预约属于我的故事 (ドラマチックガール) (戏剧性女孩) 走る胸の音がいそがしいね 激动的心跳声忙得不可开交 ひとりずつがヒロイン 我们每个人都可以是主人公 みんなの今日に幸アレ 为大家的今天献上美好祝福 がんばるココロ輝くよ 努力拼搏的心将绽放出光芒 (ドラマチックデイズ) (戏剧性时光) どんな夢が待っているの? 会有怎样的梦想在前方等待? 精一杯に応えなきゃね 必须竭尽全力回应它的期待 404

404,您请求的文件不存在!