[00:00:00] Somebody I Used to Know [00:00:22] // [00:00:22] Now and then I think of when we were together [00:00:29] 偶尔会想起我们还在一起的时候 [00:00:29] Like when you said you felt so happy you could die [00:00:36] 像当你说你高兴的可以去死了 [00:00:36] Told myself that you were right for me [00:00:40] 告诉自己你是对的选择 [00:00:40] But felt so lonely in your company [00:00:43] 可在你身边仍觉得孤单 [00:00:43] But that was love and it's an ache I still remember [00:00:50] 但那就是爱,也是我忘不掉的伤痛 [00:00:50] You can get addicted to a certain kind of sadness [00:00:57] 你会沉迷于某种悲伤中 [00:00:57] Like resignation to the end always the end [00:01:04] 像无可奈何到最后,总是这样到最后 [00:01:04] So when we found that we could not make sense [00:01:08] 于是当我们发现彼此间并不来电时 [00:01:08] Well you said that we would still be friends [00:01:12] 你说我们还是做朋友吧 [00:01:12] But I'll admit that I was glad it was over [00:01:19] 但我要承认我当时也为解脱了而高兴 [00:01:19] But you didn't have to cut me off [00:01:22] 可是你不必这样绝情 [00:01:22] Make out like it never happened and that we were nothing [00:01:27] 弄得像我们曾经什么也没有发生过,好像我们什么都不是 [00:01:27] And I don't even need your love [00:01:29] 我根本不需要你的爱 [00:01:29] But you treat me like a stranger and that feels so rough [00:01:33] 可你却视我如同路人一般,让我觉得这种做法太粗暴 [00:01:33] No you didn't have to stoop so low [00:01:37] 你不必如此薄情吧 [00:01:37] Have your friends collect your records and then change your number [00:01:41] 让你朋友来帮收拾东西,接着换掉手机号码 [00:01:41] I guess that I don't need that though [00:01:43] 我猜我也不需要了 [00:01:43] Now you're just somebody that I used to know [00:01:51] 现在我们只是最熟悉的陌生人 [00:01:51] Now you're just somebody that I used to know [00:01:58] 现在我们只是最熟悉的陌生人 [00:01:58] Now you're just somebody that I used to know [00:02:08] 现在我们只是最熟悉的陌生人 [00:02:08] Now you're just somebody that I used to know [00:02:23] 现在我们只是最熟悉的陌生人 [00:02:23] Now and then I think of all the times you screwed me over [00:02:30] 偶尔我会想起你气我的那些时候 [00:02:30] But had me believing it was always something that I'd done [00:02:37] 还让我以为是我做错了什么 [00:02:37] But I don't wanna live that way [00:02:41] 我不想再过那样的生活了 [00:02:41] Reading into every word you say [00:02:44] 从你说的每句话中揣度字里行间的意思 [00:02:44] You said that you could let it go [00:02:47] 你说了你可以放下那段感情的 [00:02:47] And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know [00:02:52] 而我也不理解你还挂念着你曾经熟悉的某人 [00:02:52] But you didn't have to cut me off [00:02:55] 可是你不必这样绝情 [00:02:55] Make out like it never happened and that we were nothing [00:02:59] 弄得像我们曾经什么也没有发生过,好像我们什么都不是 [00:02:59] And I don't even need your love [00:03:02] 我根本不需要你的爱 [00:03:02] But you treat me like a stranger and that feels so rough [00:03:06] 可你却视我如同路人一般,让我觉得这种做法太粗暴 [00:03:06] No you didn't have to stoop so low [00:03:09] 你不必如此薄情吧 [00:03:09] Have your friends collect your records and then change your number [00:03:13] 让你朋友来帮收拾东西,接着换掉手机号码 [00:03:13] I guess that I don't need that though [00:03:16] 我猜我也不需要了 [00:03:16] Now you're just somebody that I used to know [00:03:23] 现在我们只是最熟悉的陌生人 [00:03:23] Now you're just somebody that I used to know [00:03:30] 现在我们只是最熟悉的陌生人 [00:03:30] Now you're just somebody that I used to know [00:03:35] 现在我们只是最熟悉的陌生人