[00:00:00] wonder - 釘宮理恵 (Kugimiya Rie) [00:00:04] // [00:00:04] 作詞:riya [00:00:08] // [00:00:08] 作曲:菊地創 [00:00:13] // [00:00:13] 點滅しているみたいに [00:00:16] 就好像已经被点燃了一样 [00:00:16] 次々に廣がってるのは [00:00:19] 那一个接着一个蔓延开来的 [00:00:19] ツギハギだらけの夢 [00:00:23] 是那散漫没有尽头的梦境 [00:00:23] 捕まえてもまだ內緒 [00:00:28] 即使懂得了内容 也想保密 [00:00:28] いつも大事に [00:00:29] 总是把他非常珍重的 [00:00:29] 右のポッケにしまっている [00:00:33] 不自觉的放在右边的口袋里 [00:00:33] 思い出達は [00:00:35] 那些回忆的碎片 [00:00:35] 小さな星になって [00:00:39] 逐渐变成那无数的繁星 [00:00:39] ざわめきにも話しかける [00:00:44] 闪烁着 就像在找我谈心 [00:00:44] Ti-dwo-wel fi-tu-wel tedie fallia [00:00:48] 告诉我一切都好 你也很好 [00:00:48] つぶやきが彈けたら [00:00:52] 如果已经开始有了眉目的话 [00:00:52] Ti-dwo-wel fi-tu-wel fiss wellia [00:00:56] 告诉我一切都好 你也很好 [00:00:56] 見えてくる光 ほら [00:01:00] 就好像那夺目的光芒 看 [00:01:00] Wisty dis tu eaulli fe diea [00:01:04] 悄悄地向你诉说 [00:01:04] 窗を開けて飛び出せば いつか [00:01:08] 打开窗户展翅高飞 总有一天 [00:01:08] Wisty dis tu fowlli ti diea [00:01:12] 悄悄地向你诉说 [00:01:12] この空も歌いだす さあ [00:01:16] 也能在这片蓝天里歌唱吧 来吧 [00:01:16] Wisty dis tu eaulli fe diea [00:01:20] 悄悄地向你诉说 [00:01:20] 不思議だらけの每日だから [00:01:24] 正因为那是不可思议的每一天 [00:01:24] Wisty dis tu fowlli ti diea [00:01:28] 悄悄地向你诉说 [00:01:28] 笑って追いかけよう [00:01:32] 所以就让我们微笑着去追逐吧 [00:01:32] Mei-jeus-pal-fie [00:01:34] 相信明天 [00:01:34] 魔法の言葉をつないで [00:01:52] 轻声吟唱那魔法的咒语吧 [00:01:52] きらめく未來を拾ったなら [00:01:57] 如果能拾起那充满希望的未来的话 [00:01:57] 左のポッケにしまおう [00:02:03] 就把他放进左边的口袋里吧 [00:02:03] Ti-dwo-wel fi-tu-wel tedie fallia [00:02:06] 告诉我一切都好 你也很好 [00:02:06] 見たことのないセカイ [00:02:10] 那未曾相识的世界 [00:02:10] Ti-dwo-wel fi-tu-wel fiss wellia [00:02:14] 告诉我一切都好 你也很好 [00:02:14] 踴りだす光 ほら [00:02:18] 那灿烂漫舞的光芒 看 [00:02:18] Wisty dis tu eaulli fe diea [00:02:22] 悄悄地向你诉说 [00:02:22] 想像して 雲の先 いつも [00:02:26] 展开想象吧 在那云的彼岸 总是如此 [00:02:26] Wisty dis tu fowlli ti diea [00:02:30] 悄悄地向你诉说 [00:02:30] カラフルなステップで さあ [00:02:34] 用那轻盈的脚步 来吧 [00:02:34] Wisty dis tu eaulli fe diea [00:02:38] 悄悄地向你诉说 [00:02:38] どこにだって踏み出せる だから [00:02:42] 无论去哪都能迈出步伐 所以 [00:02:42] Wisty dis tu fowlli ti diea [00:02:46] 悄悄地向你诉说 [00:02:46] 爪先で合圖して [00:02:50] 那么在这之前先给个提示吧 [00:02:50] Mei-jeus-pal-fie [00:02:52] 相信明天 [00:02:52] 風の聲よりも確かに [00:03:32] 用比那微风更加清晰的声音 [00:03:32] Ti-dwo-wel fi-tu-wel tedie fallia [00:03:36] 告诉我一切都好 你也很好 [00:03:36] 目を閉じた橫顏に [00:03:40] 就在双眼熟睡的侧脸上 [00:03:40] Ti-dwo-wel fi-tu-wel fiss wellia [00:03:44] 告诉我一切都好 你也很好 [00:03:44] 觸れてくる光 ほら [00:03:50] 那伸手可及的光芒 看吧 [00:03:50] Wisty dis tu eaulli fe diea [00:03:54] 悄悄地向你诉说 [00:03:54] 忘れていた虹色も いつか [00:03:58] 那被遗忘的彩虹的色彩也总有一天 [00:03:58] Wisty dis tu fowlli ti diea [00:04:02] 悄悄地向你诉说 [00:04:02] 思いきり歌いだす さあ [00:04:06] 能尽情的放声歌唱 来吧 [00:04:06] Wisty dis tu eaulli fe diea