네게만 집착해 (只对你执着) - 몬스타엑스 (Monsta X) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:펀치사운드/서지음/주헌/아이엠 // 曲:펀치사운드 // 编曲:펀치사운드 // 알잖아 널 격하게 아낀다는 걸 你知道的 我无比珍惜你 잠깐만 눈 감아도 불안하단 걸 暂时看不到便焦急不安 널 볼 땐 숨이 멎을 것만 같아 每次看到你的时候就会呼吸困难 어떻게 넌 소름 돋게 예쁜지 你怎么会如此美丽呢 1분 1초가 내겐 对我来说 끝없는 지옥 같다고 每分每秒都像是地狱一般煎熬 다른 남자가 내 눈엔 在我的眼中 전부 악마 같다고 别的男人都像是恶魔 뭐가 좋다고 넌 是什么让你那般喜欢 해맑게 웃고 있어 笑的那般灿烂 어떻게 널 어떻게 해야 돼 我应该拿你怎么办呢 네게 완전히 빠진 나 我已经完全为你着迷 욕심 낼 수 밖에 없잖아 让我无法放开你 솔직히 보면 볼수록 더 탐나지 说实话对你越来越贪心 단지 너의 모든 게 궁금하잖아 好奇你的所有 너 아닌 다른 여자에겐 안 그래 除了你 我不会对别的女人这样 내 시선 너에게만 我的视线 고정돼 있는데 只停留在你身上 두 눈을 꽉 감아도 네가 보여 即使紧闭双眼也依旧能看到你 망설임 따위는 이젠 다 버려 现在抛开所有彷徨 진짜 결심했어 下定决心 정말 오늘부터 난 从今天开始 너에게만 집착해 我只对你执着 위험하진 않아 绝不会动摇 So baby don't worry // 너에게만 집착해 我只对你执着 널 가질 수 있다면 如果能拥有你 난 뭐든지 할래 我愿意付出所有 너 없인 아무것도 没有你 못할 것 같아 我好像什么也做不了 너 없인 단 하루도 哪怕只是一天 못살 것 같아 也不能没有你 널 감당해보려 해 想要给你依靠 위험하진 않아 绝不会动摇 So baby don't worry // 빨리 말해 내가 좀 快点说出口 급한 놈이니까 因为我是急性子 너의 모든걸 바래 想拥有你的所有 Uh you're be best // 네가 엄지 들면 붙는 건 只要你一抬手指 1빠 내 차례 我第一个上前 오그라 들면 싹 다 비켜라 你蜷缩成一团时 全都闪开 이제부터 쟨 내꺼니까 因为现在开始她是我的 Girl 어디 못 가게 宝贝哪里都不要去 내 옆에 붙어 있어 就陪我在身边 난 이제 니꺼가 될 거니까 我现在是你的 사랑이고 나발이고 不管是什么爱情 还是什么胡言 다 필요 없어 都不需要 그저 널 get하고 싶어 我只是想拥有你 집착 중 我执着着 다른 여들을 돌로 만들어 别的女人都是石头 안보여 반면 我视而不见 Oh god 넌 조각품 但你是令人惊叹的雕刻品 I'm losing my mind // But you're still bright // 딴 데 두고 싶어도 시선 강탈 视线被掠夺无法逃离 숨이 차 호흡곤란 让我呼吸困难 아니 너 때문에 말이야 这都是因为你 모든 예쁨을 가진 너 无与伦比美丽的你 걱정될 수밖에 없잖아 却又让我不得不担心 아픈지 오늘 누구를 만났는지 有没有生病 今天又见了谁 단지 너의 모든 게 궁금하잖아 好奇你的所有 모든 걸 다 잃는 것도 即使抛弃所有 나는 각오해 我也做好了思想准备 내 시선 너에게만 我的视线 고정돼 있는데 只停留在你身上 두 눈을 꽉 감아도 네가 보여 即使紧闭双眼你也会出现在眼前 망설임 따위는 이젠 다 버려 现在抛开所有彷徨 진짜 결심했어 下定决心 정말 오늘부터 난 从今天开始 너에게만 집착해 我只对你执着 위험하진 않아 不会改变 So baby don't worry // 너에게만 집착해 我只对你执着 널 가질 수 있다면 如果能拥有你 난 뭐든지 할래 我愿意付出所有 너 없인 아무것도 没有你 못할 것 같아 我好像什么也做不了 너 없인 단 하루도 哪怕只是一天 못살 것 같아 也不能没有你 널 감당해보려 해 想要给你依靠 위험하진 않아