[00:00:00] Ne T'en Va Pas - Sheryfa Luna [00:00:27] // [00:00:27] Tes images volées [00:00:29] 你飞逝的影像 [00:00:29] Un rêve qui t'éloignait de moi [00:00:32] 是一个离我远去的梦 [00:00:32] Tu as peur de cette vie de mes choix [00:00:35] 你害怕我选择的生活 [00:00:35] Que je n'sois plus là pour toi fais comme moi [00:00:40] 为了你我不再这样生活 [00:00:41] Ignore les gens qui veulent se mettre entre toi et moi [00:00:46] 不理睬那些想要插进你和我之间的人 [00:00:46] Qui espèrent me tirer vers le bas [00:00:49] 那些希望我们走向末路的人 [00:00:49] Et me disent du mal de toi je n'écoute pas [00:00:54] 跟我说着你的坏话,我不听 [00:00:54] Il faut me comprendre [00:00:55] 必须明白我 [00:00:55] Et même si je manque de temps tu dois me comprendre [00:00:58] 就算我没有时间,你必须明白我 [00:00:58] J'ai besoin de toi comme avant il faut me comprendre [00:01:02] 我像从前一样需要你,必须明白我 [00:01:02] Donne-moi juste un peu de temps tu dois me comprendre [00:01:05] 只要给我一点点的时间,你必须明白我 [00:01:05] Ohh tu me manques tellement [00:01:09] 我如此地想念你 [00:01:09] Malgré tes doutes [00:01:10] 虽然你的怀疑 [00:01:10] Tes méfiances [00:01:11] 你的不信任 [00:01:11] Tes hésitations [00:01:12] 你的犹豫 [00:01:12] Malgré mes doutes [00:01:13] 虽然我的怀疑 [00:01:13] Mes absences [00:01:14] 我的不在 [00:01:14] Ma vie ma passion [00:01:15] 我的生活我的热情 [00:01:15] Même si nos routes ne suivent pas la même direction [00:01:18] 即使我们的道路并不指向同一方向 [00:01:19] J'ai besoin de toi [00:01:21] 我需要你 [00:01:21] Ne t'en va pas [00:01:22] 你别走 [00:01:22] Malgré tes doutes [00:01:23] 虽然你的怀疑 [00:01:23] Tes méfiances [00:01:24] 你的不信任 [00:01:24] Tes hésitations [00:01:25] 你的犹豫 [00:01:26] Malgré mes doutes [00:01:27] 虽然我的怀疑 [00:01:27] Mes absences [00:01:28] 我的不在 [00:01:28] Ma vie ma passion [00:01:29] 我的生活我的热情 [00:01:29] Même si nos routes ne suivent [00:01:31] 即使我们的道路 [00:01:31] Pas la même direction [00:01:33] 并不指向同一方向 [00:01:33] J'ai besoin de toi [00:01:34] 我需要你 [00:01:34] Ne t'en va pas [00:01:35] 你别走 [00:01:35] Mon coeur est glacé quand tu dis que tu veux me quitter [00:01:40] 当你说你想要离开我,你决定抛弃我的时候 [00:01:41] Que tu décides de m'abandonner [00:01:43] 我的心便被冰冻起来 [00:01:44] Mais veux-tu vraiment m'oublier [00:01:47] 但是你真的想要忘记我吗 [00:01:47] Je n'pense pas [00:01:49] 我不相信 [00:01:49] J'ai besoin de toi pour m'aider à trouver mes pas [00:01:54] 我需要你帮助我找到我的脚步去结束战斗 [00:01:54] Pour arriver au bout du combat [00:01:57] 我因此依然爱你 [00:01:58] Moi je l'aime autant que toi [00:02:00] 听我说 [00:02:01] Ecoute moi je peux te comprendre [00:02:03] 我能明白你 [00:02:03] Et même si je manque de temps je vais te comprendre [00:02:06] 就算我没有时间(你必须明白我) [00:02:06] Tu as besoin de moi comme avant je peux te comprendre [00:02:10] 我像从前一样需要你(必须明白我) [00:02:10] Je te demande un peu de temps je vais te comprendre [00:02:14] 只要给我一点点的时间(你必须明白我) [00:02:14] Oh tu me manques tellement [00:02:17] 我如此地想念你 [00:02:17] Malgré tes doutes [00:02:18] 虽然你的怀疑 [00:02:18] Tes méfiances [00:02:19] 你的不信任 [00:02:19] Tes hésitations [00:02:20] 你的犹豫 [00:02:21] Malgré mes doutes [00:02:22] 虽然我的怀疑 [00:02:22] Mes absences [00:02:23] 我的不在 [00:02:23] Ma vie ma passion [00:02:24] 我的生活我的热情 [00:02:24] Même si nos routes ne suivent [00:02:26] Même si nos routes ne suivent [00:02:26] Pas la même direction [00:02:27] Pas la même direction [00:02:27] J'ai besoin de toi [00:02:29] 我需要你 [00:02:29] Ne t'en va pas [00:02:31] 你别走 [00:02:31] Malgré tes doutes 404

404,您请求的文件不存在!