[00:00:00] Ma Philosophie (我的哲学) - Amel Bent (阿梅尔·本特) [00:00:20] // [00:00:20] Je n'ai qu'une philosophie [00:00:22] 我只有一个信念 [00:00:22] Être acceptéeme je suis [00:00:25] 给世界一个真实的自己 [00:00:25] Malgré tout ce qu'on me dit [00:00:26] 不去管别人说的那些 [00:00:26] Je reste le poing levé [00:00:29] 我举起拳头 挑战一切 [00:00:29] Pour le meilleurme le pire [00:00:32] 不在乎甘或苦 [00:00:32] Je suis métisse mais pas martyre [00:00:34] 我没有高贵的出身 却不甘心被生活奴役 [00:00:34] J'avance le coeur léger [00:00:36] 我保持内心的淡泊 [00:00:36] Mais toujours le poing levé [00:00:39] 却也总有激情挑战一切 [00:00:39] Lever la tête' bomber le torse [00:00:41] 昂起头 鼓起胸膛 [00:00:41] Sans cesse redoubler d'efforts [00:00:43] 不断的努力 [00:00:43] La vie ne m'en laisse pas le choix [00:00:46] 生活没给我选择的权利 [00:00:46] Je suis l'as mais pas le roi [00:00:48] 但我有翅膀 就可以飞过海洋 [00:00:48] Malgré nos peines' nos différences [00:00:51] 即使再艰苦再远 我也不畏惧 [00:00:51] Et toutes ces injures incessantes [00:00:53] 面对途中的苦难 [00:00:53] Moi je lèverai le poing [00:00:55] 我始终高举拳头 [00:00:55] Encore plus haut' encore plus loin [00:00:58] 更高 更有力 [00:00:58] Viser la lune [00:01:01] 凝望着月亮 [00:01:01] Ca me fait pas peur [00:01:03] 它给我勇气 让我不再害怕 [00:01:03] Même à l'usure [00:01:04] 就算岁月的磨蚀 [00:01:04] J'y crois encore et en coeur [00:01:06] 我坚信并遵从我心 [00:01:06] Des sacrifices [00:01:10] 牺牲 [00:01:10] S'il le faut j'en ferai [00:01:13] 如果需要我会做出牺牲 [00:01:13] J'en ai déjà fait [00:01:15] 我也已经为此做出割舍 [00:01:15] Mais toujours le poing levé [00:01:17] 但我仍高举拳头 [00:01:17] Je ne suis pasme toutes ces filles [00:01:19] 我不像别的女孩 [00:01:19] Qu'on dévisage' qu'on déshabille [00:01:22] 任人品头论足 任人剥去面皮 [00:01:22] Moi j'ai des formes et des rondeurs [00:01:25] 我有我的个性 有我的坦率 [00:01:25] Ca sert à réchauffer les coeurs [00:01:27] 这会助我重振我心 [00:01:27] Fille d'un quartier populaire [00:01:29] 我只是一个普通街区女孩 [00:01:29] J'y ai appris à etre fière [00:01:32] 但我骄傲 大胆 [00:01:32] Bien plus d'amour que de misère [00:01:34] 爱远多于苦 [00:01:34] Bien plus de coeur que de pierre [00:01:36] 有心不无情 [00:01:36] Je n'ai qu'une philosophie [00:01:39] 我只有一个信念 [00:01:39] Être acceptéeme je suis [00:01:41] 给世界一个真实的自己 [00:01:41] Avec la force et le sourire [00:01:43] 伴随力量与微笑 [00:01:43] Le poing levé vers l'avenir [00:01:46] 对未来高举我拳 [00:01:46] Lever la tête' bomber le torse [00:01:48] 昂起头 鼓起胸膛 [00:01:48] Sans cesse redoubler d'efforts [00:01:50] 不断的努力 [00:01:50] La vie ne m'en laisse pas le choix [00:01:53] 生活没给我选择的权利 [00:01:53] Je suis l'as mais pas le roi [00:01:56] 但我有翅膀 就可以飞过海洋 [00:01:56] Viser la lune [00:01:59] 凝望着月亮 [00:01:59] Ca me fait pas peur [00:02:00] 它给我勇气 让我不再害怕 [00:02:00] Même à l'usure [00:02:02] 就算岁月的磨蚀 [00:02:02] J'y crois encore et en coeur [00:02:05] 我坚信并遵从我心 [00:02:05] Des sacrifices [00:02:07] 牺牲 [00:02:07] S'il le faut j'en ferai [00:02:10] 如果需要我会做出牺牲 [00:02:10] J'en ai déjà fait [00:02:12] 我也已经为此做出割舍 [00:02:12] Mais toujours le poing levé [00:02:15] 但我仍高举拳头 [00:02:15] Viser la lune [00:02:18] 凝望着月亮 [00:02:18] Ca me fait pas peur [00:02:20] 它给我勇气 让我不再害怕 [00:02:20] Même à l'usure [00:02:22] 就算岁月的磨蚀 [00:02:22] J'y crois encore et en coeur 404

404,您请求的文件不存在!