[00:00:00] BRAND NEW HONDA - クレイジーケンバンド (CRAZY KEN BAND) [00:00:02] [00:00:02] 作詞:横山剣 [00:00:05] [00:00:05] 作曲:横山剣 [00:00:14] [00:00:14] Ho Ho Ho HONDA 楽園 [00:00:20] 本 本 本 本田 乐园 [00:00:20] Little Honda La La Land [00:00:25] 小本田 啦 啦 野外 [00:00:25] 浅間鈴鹿 [00:00:26] 浅间赛道 铃鹿赛道 [00:00:26] マン島にもてき [00:00:29] 连曼岛也能跑 [00:00:29] Little HONDA Super Cub Dream CB750に400Four [00:00:34] 小本田 超级幼兽 梦幻CB750 到400四缸 [00:00:34] S600 N360 ZにLifeにVamosにCivic and Step Van [00:00:36] S600 N360 Z 到Life 到Vamos 到思域 还有 Step Van [00:00:36] AccordにFitにMobilio Spike I Like It Yeah [00:00:42] 雅阁 到飞度 到Mobilio Spike 我喜欢 耶 [00:00:42] ちょっぴり寝坊して [00:00:44] 有点睡糊涂了 [00:00:44] 着の身着のまま家を出て [00:00:47] 穿着睡衣就出了家门 [00:00:47] 公園のフリマでよ [00:00:49] 在公园的跳蚤市场 [00:00:49] バミューダの海パン1000円で買う [00:00:52] 花了1000日元买了条百慕大泳裤 [00:00:52] 太陽をいっぱいに吸い込んだ [00:00:55] 吸收了满满的阳光 [00:00:55] 新車のシートの匂い爽快 [00:00:57] 新车座垫的味道很爽快 [00:00:57] じゃわかったよ [00:00:59] 那么我明白了 [00:00:59] 今すぐに行くよ [00:01:00] 现在马上就走哦 [00:01:00] 待っていろよ [00:01:03] 等着我吧 [00:01:03] 出発だBrand New HONDA [00:01:04] 出发 新款本田 [00:01:04] かっきー音楽を鳴らしてさ [00:01:08] 打开帅爆的音乐吧 [00:01:08] 安全運転でね滑らかなクルージング [00:01:12] 要安全驾驶啊 平稳的驾驶着 [00:01:12] 雷雲だうわぁ大変だ [00:01:15] 是乌云啊 哇 不好了 [00:01:15] 一抹の不安も過る [00:01:18] 略过一丝不安 [00:01:18] A Never Never Never Gonna Give You Up [00:01:21] 我 绝对 绝对 绝对 不会 放弃你 [00:01:21] だから身も心も鍛錬 HONDA! [00:01:25] 所以这都是对身心的历练 本田 [00:01:25] グリッターな水しぶき [00:01:27] 比闪闪发亮的水波 [00:01:27] それより眩しい女のコ [00:01:30] 还耀眼的女孩子 [00:01:30] ファンキーなCEE DEEを [00:01:32] 放克歌手CEE DEE的歌 [00:01:32] 手あたり次第にかけまくれ [00:01:35] 抓到什么算什么 播放个够 [00:01:35] P-FUNK JAZZ ロックンロール [00:01:37] 纯放克 爵士 摇滚 [00:01:37] それともあれかよ昭和の歌謡 [00:01:40] 还有那个什么 昭和的歌谣 [00:01:40] なんだっていいけどよ [00:01:42] 随便什么都行 [00:01:42] 雲行きが怪しいぞ [00:01:45] 云的走向很奇怪 [00:01:45] スコールだBrand New HONDA [00:01:48] 是骤雨来临 新款本田 [00:01:48] 雨がフロントガラス打てば [00:01:51] 雨打在风挡玻璃上的话 [00:01:51] 天然の打楽器だ [00:01:54] 就是天然的打击乐器 [00:01:54] 歌でも歌って雨宿り [00:01:56] 随便唱个歌来躲雨吧 [00:01:56] 何言ってんだ [00:01:58] 在说什么呐 [00:01:58] きっといい事待ってるはずだぜ [00:02:02] 一定有好的事情在等着我 [00:02:02] A Never Never Never Gonna Give You Up [00:02:04] 我 绝对 绝对 绝对 不会 放弃你 [00:02:04] やがて温い風とレインボー [00:02:10] 不久吹起了温和的风 天边挂着彩虹 [00:02:10] Ooh シャツを着替えて [00:02:12] 哦 换上衬衫 [00:02:12] Ooh それでまた脱いで [00:02:14] 哦 然后又脱掉 [00:02:14] Ooh さらに着替えてまた脱いで [00:02:19] 哦 再换上 然后再脱掉 [00:02:19] Ooh そうこうしている間 [00:02:22] 哦 就在这个时候 [00:02:22] Ooh 日も暮れて [00:02:25] 哦 太阳也落山了 [00:02:25] あのコから花火クルーズのお誘い [00:02:30] 那女孩邀请我乘游轮看烟花 [00:02:30] お電話有難う タイミングいいね [00:02:35] 谢谢你的电话 时机正好 [00:02:35] みんな誘って そっち行くよ [00:02:43] 邀请大家 前往那里 [00:02:43] 気分いいね気分いいね