Fill Me In (通知我) - Craig David (克雷格·大卫) // (All right) 好吧 (Come on) 来吧 (Can you fill me in) 你能向我解释吗 I was checking this girl next door 我在观察隔壁的女孩 When her parents went out 当她的父母出去时 She phoned said hey boy come on right around 她来电话说,嘿,男孩,快过来 So I knock at the door 于是我去敲门 You was standing with a bottle of red wine 看见你正手拿红酒站在那里 Ready to pour 准备大喝一场 Dressed in all that Satin and Lace to the floor 你穿的蕾丝缎带垂到了地板 So I went in 我进了门 Then we sat down start kissing 我们坐下开始亲吻 Caressing 热切地爱抚 Told me about Jacuzzi 你给我讲关于浴缸的事情 Sounded interesting 听起来很有意思 So we jumped right in 我们跳了进去 All calls diverted to answerphone 所有来电都转到了自动答录 Please leave a message after the tone 请在嘟声后开始留言 I'm not being mean 我并不觉得愧疚 Her Parents were kinda cool 她的父母很好 But they ran a fine line between me and you 但他们给我们之间划清界限 We were just doing things young people in love do 我们只是做年轻人爱做的事情 Parents trying to find out what we were up to 家长们一直想搞清楚我们在干什么 Saying why were you creeping round late last night 问你为什么昨晚很晚了还在蹑手蹑脚 Why did I see two shadows moving in your bedroom light 为什么我看见你房间有两个人影在动 Now you're dressed in black 你现在穿着黑色衣服 When I left you were dressed in white 可我离开时你明明穿着白色的 Can you fill me in 你能向我解释吗 Calls diverted to answerphone 电话都转到了自动答录 Red wine bottle half the contents gone 红酒只剩下了半瓶 Midnight return Jacuzzi turned on 半夜浴缸还开着 Can you fill me in 你能向我解释吗 Whenever the coast was clear and she'd ask me to come out 每次外套干净的时候她总叫我出去 I'd say hey girl come on right around 我说嘿,女孩,快过来 So she knocked at the door 于是她来敲门 I was standing with the keys in my hand to the 4x4 我拿着钥匙站在那里 Jumped in my ride 跳进我的车 Chucked in where nobody saw 找一个没有人会发现我们的地方 The club we went in 我们去了酒吧 We got down down down to the rhythm 跟着旋律摇摆 Saw it was early morning 醒来看见天已亮 Thought we'd better be leaving 我们应该离开了 So I gave you my jacket for you to hold 我让你拿着我的外套 Told you to wear it coz you felt cold 叮嘱你穿上,外面会冷 I'm not being mean 我并不内疚 I didn't mean to break the rules 我不是故意打破规则 I weren't trying to play your Mum and Dad for fools 我不是玩弄你父母 We were just doing things young people end up doing 我们只是做年轻人爱做的事情 Parents trying to find out what we were up to 家长们一直想搞清楚我们在干什么 Saying why can't you keep your promises no more 说为什么不再信守你的诺言 Say you'll be home by 12 come strolling in at 4 你说12点前回家却溜达到4点 Out went the girls but leaving with the boy next door 说和女孩出去逛却和隔壁的小子在家待着 Can you fill me in 你能向我解释吗 Wearing a jacket who's property 身上穿的是谁的外套 Said you'd been queuing for a Taxi 你说你在等的士 But you left all your money on the TV 但是你的钱全放在电视机上 Can you fill me in 你能向我解释吗 (Can you fill me in) 你能向我解释吗 All they seem to do 他们会做的事情 Is be checking up on you 就是审讯你 Baby 亲爱的 (Craig David) // Watching our every move 观察我们的每个举动 Think some day they might approve 想想也许有一天他们会承认我们 Baby 亲爱的 Why were you creeping round late last night 问你为什么昨晚很晚了还在蹑手蹑脚 Why did I see two shadows moving in your bedroom light 为什么我看见了你房间有两个人影在动 Now you're dressed in black 现在你穿着黑色衣服 404

404,您请求的文件不存在!