[00:00:00] 無気力クーデター - ゆめこ [00:00:07] // [00:00:07] 作詞:Last Note. [00:00:14] // [00:00:14] 作曲:Last Note. [00:00:21] // [00:00:21] Make it!閃き 呻きひしめき 警笛 [00:00:24] 成功了 闪烁着拥挤吵闹的警笛声 [00:00:24] 決定機って“痛い擬態”徹底 [00:00:26] 这就是所谓的转折点 要彻底的装作痛苦 [00:00:26] 未来へゴーサイン! [00:00:27] 向未来出发吧 [00:00:27] 未来永劫さ、なんちゃって [00:00:29] 所谓的永久 是开玩笑的啦 [00:00:29] うっちゃってって一点突破パレード [00:00:42] 抛开一切打开出路的游行队伍 [00:00:42] Easy!この影の維持 [00:00:43] 真简单 保持这个形象 [00:00:43] 仄かにノイジーこの感じって [00:00:46] 隐约地感觉有点吵闹 [00:00:46] 射程圏内無いNight [00:00:47] 它却不在射程范围内的夜晚 [00:00:47] 求められる否定されない [00:00:49] 被苛求 却没有被否定 [00:00:49] 完璧な仮面練り上げたはずでしょ [00:00:53] 早已练就完美的面具了吧 [00:00:53] なぜ?何もかもを見透かしてさ [00:00:57] 为什么呢 你能看透一切啊 [00:00:57] 一切合切笑ってなんて [00:01:00] 这所有的一切 都报之以笑容 [00:01:00] 赦してくれるの? [00:01:02] 你会原谅我吗 [00:01:02] そうさ ひしめきあった感情と [00:01:05] 没错 互相争夺的感情 [00:01:05] 無気力に咲いたクーデター [00:01:07] 还有那毫无气魄绽放的政变 [00:01:07] 演じるんだ 欠落なんてまるでないみたいに [00:01:12] 就这样表演着 仿佛没有任何缺陷 [00:01:12] 見失っていた感覚の全てを創造しよう [00:01:18] 再次创造那失去了的感觉吧 [00:01:18] 自分さえ騙すのさ 笑え笑え [00:01:31] 连自己也欺骗啊 尽管笑吧笑吧 [00:01:31] Take it!恣意的 端的病的 過渡期 [00:01:34] 接受吧 这恣意明了却病态的过渡期 [00:01:34] ドキドキって一体なんだ? [00:01:36] 怎么还会心跳不已 [00:01:36] “ワッショイ!” [00:01:37] 嘿哟 [00:01:37] 掻き消された過去は [00:01:38] 被抹掉的过去 [00:01:38] 理想で塗って潰してしまったのでしょでしょ? [00:01:42] 早已用理想去涂改然后将它破坏掉了吧 [00:01:42] ほらこんなに上手に溶け込んで [00:01:46] 看吧 如此擅长的融入圈子 [00:01:46] 実際問題騙ってだって [00:01:49] 就算隐瞒了实际问题 [00:01:49] 必要とされたい [00:01:51] 也希望被需要 [00:01:51] そうさ 演技過剰の依存症 [00:01:54] 是啊 这就是过分依赖演技的症状 [00:01:54] 無気力に薙いだクーデター [00:01:57] 毫无魄力平息了的政变 [00:01:57] 誰も去って行かないように [00:02:00] 为了不让大家离去 [00:02:00] 戦い続けよう [00:02:02] 让我们继续战斗吧 [00:02:02] 汚れきっていた感傷を塞いで [00:02:05] 为这污染了的感伤而闷闷不乐 [00:02:05] 生きていくよ [00:02:07] 继续活下去吧 [00:02:07] 自分だけ殺すのさ …… [00:02:09] 只有将自己抹杀 [00:02:09] これからも [00:02:10] 从今以后也要这样 [00:02:10] Mondayなんて最低だって知ってて [00:02:12] 我知道如星期一般最讨厌的东西 [00:02:12] 三回まわってワン!で尻尾振ってなんで? [00:02:15] 转三个圈再叫一声汪 为什么还摇着尾巴 [00:02:15] 底抜けちゃった容器にほら [00:02:18] 来吧 往这无底洞般的容器里 [00:02:18] 水を注ぎ続けるんだ [00:02:20] 不断注入水吧 [00:02:20] 満たされない渇望を [00:02:23] 将这不被满足的渴望 [00:02:23] 必死一心不乱ごまかして [00:02:25] 拼命一心一意的蒙混过去吧 [00:02:25] いつの日にか本物に [00:02:28] 我相信总有一天 [00:02:28] 変われるとかどっか信じちゃって [00:02:51] 它会变成真的事物 [00:02:51] そっぽを向かれて遠く追いやられるより [00:02:56] 被拒绝被驱赶到远方 [00:02:56] 怖いことなんてないと