[00:00:00] When They Cry (Piano SAYONARA remix) - らっぷびと (Rapbit) [00:00:06] [00:00:06] 詞:らっぷびと [00:00:12] [00:00:12] 曲:らっぷびと/K's [00:00:18] [00:00:18] 目を覚ませば鳴き出した [00:00:20] 睁眼醒来仿佛感觉到 [00:00:20] ひぐらし達が泣いてた気がした [00:00:22] 鸣叫的寒蝉们在哭泣 [00:00:22] とっくのとうに涙切らしたんだ [00:00:26] 眼泪是早早就流干了 [00:00:26] 吐き出したい言葉は [00:00:31] 想吐露的话语 [00:00:31] 螺旋駆けるBrith&Deathで既に [00:00:34] 螺旋状奔跑 生死已经 [00:00:34] 所詮物語勝てずDestiny [00:00:37] 总之无论故事如何天明已定 [00:00:37] 諦め涙目になるYou&Me [00:00:40] 灰心哭成泪眼的你和我 [00:00:40] お願いだ舞台を終焉に [00:00:42] 在晚年圆周似得的追逐着 [00:00:42] 一周円になる追いかけっこ [00:00:45] 梦想的舞台 [00:00:45] フラグ 分岐点 何故か消えるゴール [00:00:48] 旗帜 分叉点 为何消失的终点 [00:00:48] あと一歩 [00:00:49] 再一步 [00:00:49] 頼みの綱すら無茶苦茶な結び方だ [00:00:52] 依赖的网 混乱的打结方法 [00:00:52] 目の前で消灯 [00:00:53] 眼前熄灯了 [00:00:53] 一生問う無理なのか一等賞 [00:00:56] 一声追寻的 可能勉强的一等奖 [00:00:56] 覚えてない [00:00:57] 不记得了 [00:00:57] 聞こえたはずの嘲笑 [00:00:58] 本应该能听到的嘲笑 [00:00:58] 今から1500 ただ [00:01:00] 现在开始只有一千五 [00:01:00] 不幸を呪え [00:01:01] 诅咒不幸 [00:01:01] 血塗られたバットと奈落の底へ [00:01:04] 鲜血淋漓的 突然冲向舞台底下 [00:01:04] これじゃ51枚のジジ抜きだ [00:01:07] 这是只有五十一张牌的猜鬼牌 [00:01:07] 嫌な事ならば一字抜きな [00:01:10] 如果讨厌的话就一张也别抽 [00:01:10] 無駄と言えない [00:01:11] 不能说没用 [00:01:11] 最後のカケラと砂時計が流れ出す [00:01:15] 最后的碎片会随着沙漏一起流出 [00:01:15] コトバが出ない止めたまま [00:01:18] 相对无言 [00:01:18] 幾千の時を越えたら [00:01:20] 穿越了多少静止的时间 [00:01:20] Please One ChanceってSay [00:01:21] 说给我一次机会 [00:01:21] そのままが過ぎればいいのに [00:01:25] 虽然就那样了的话也不错 [00:01:25] コトバが出ない止めたまま [00:01:29] 相对无言 [00:01:29] 幾千の時を越えたら [00:01:31] 穿越了多少静止的时间 [00:01:31] Please One ChanceってSay [00:01:32] 说给我一次机会 [00:01:32] そのままが出ないんだ [00:01:35] 就是那样 [00:01:35] 代わりに音流せ [00:01:37] 反而让时间流向虚无 [00:01:37] いつも周りで罵られ [00:01:39] 总是被周围人斥责 [00:01:39] 無理と分かってて振り下ろした手 [00:01:42] 明白做不到的我垂下了手 [00:01:42] それは罪 弾み [00:01:43] 这是弹性犯罪 [00:01:43] 泉に広がる波紋のはずが刃物となる [00:01:47] 泉水扩大的波纹变成刀具 [00:01:47] 癒すのは時間のはずが [00:01:49] 治愈的是时间 [00:01:49] 疑心暗鬼から滲んだ違和感の発芽 [00:01:53] 疑神疑鬼衍生出来的违和感在萌芽 [00:01:53] 一人がやられたら二人で返せ [00:01:56] 被欺负了便加倍奉还 [00:01:56] 自分しかいなきゃどうすればいい [00:01:58] 只有自己 怎么样都可以 [00:01:58] 紡いでは崩れる永遠の積み木 [00:02:01] 纺纱走形 永远的积木 [00:02:01] 底辺の隅に忘れた破片 [00:02:04] 旺仔底部角落的碎片 [00:02:04] 明日へ重ねた希望の痕跡 [00:02:07] 重复着对明天的希望的痕迹 [00:02:07] 信じたからこそ血を残せ [00:02:09] 正因为相信才残留了血迹 [00:02:09] カウントZERO 時を止めたまま [00:02:12] 计时到零 时间停止 [00:02:12] リセット押さずに奇跡起こすぜ [00:02:15] 不按复位按钮就不会发生奇迹 [00:02:15] 隠し殺し流した罪滅し [00:02:17] 对过去的隐藏杀戮的赎罪