[00:00:01] Bon Jovi—Blood On Blood [00:00:42] [00:00:42] I can still remember [00:00:45] 我仍然记得 [00:00:45] When I was just a kid [00:00:49] 当我只是个孩子时 [00:00:49] When friends were friends forever [00:00:52] 那时候朋友永远是朋友 [00:00:52] And what you said was what you did [00:00:56] 那时候不会言行不一 [00:00:56] Well it was me and Danny and Bobby [00:00:59] 是的,我,丹尼还有博比 [00:00:59] We cut each other's hands [00:01:02] 我们割破了彼此的手 [00:01:02] And held tight to a promise [00:01:05] 然后紧紧握在一起许诺 [00:01:05] Only brothers understand [00:01:09] 只有兄弟能够理解 [00:01:09] But we were so young [00:01:13] 而我们如此年轻 [00:01:13] One for all and all for one [00:01:17] 在一起不分彼此 [00:01:17] Just as sure as the river's gonna run [00:01:22] 就像河流会继续流淌一样确信无疑 [00:01:22] Blood on blood [00:01:26] 血溶于血 [00:01:26] One on one [00:01:30] 心连着心 [00:01:30] We'd still be standing [00:01:32] 我们仍然在坚守 [00:01:32] When all was said and done [00:01:36] 那时我们所说过的话和做过的事 [00:01:36] Blood on blood [00:01:39] 血溶于血 [00:01:39] One on one [00:01:43] 心连着心 [00:01:43] And I'll be here for you [00:01:46] 我会陪伴着你 [00:01:46] Till Kingdom come [00:01:50] 直到来生 [00:01:50] Blood on blood [00:01:57] 血溶于血 [00:01:57] Well Bobby was our hero [00:02:00] 是的,博比是我的英雄 [00:02:00] Cause he hed a fake I D [00:02:03] 因为他有一张假身份证 [00:02:03] I got busted stealing cigarettes [00:02:07] 我偷香烟被逮 [00:02:07] And he took the rap for me [00:02:10] 他替我受过 [00:02:10] Danny knew this white trash girl [00:02:14] 丹尼认识一个贫穷的白人女孩 [00:02:14] We each threw in a ten [00:02:17] 我们每人掏了10块钱 [00:02:17] She took us to this cheap motel [00:02:21] 她把我们带到一家廉价旅馆 [00:02:21] And turned us into men [00:02:24] 使我们成为了男人 [00:02:24] We were so young [00:02:27] 我们如此年轻 [00:02:27] One for all and all for one [00:02:32] 我为人人,人人为我 [00:02:32] Just as sure as the river's gonna run [00:02:37] 就像河流会继续流淌一样确信无疑 [00:02:37] Blood on blood [00:02:40] 血溶于血 [00:02:40] One on one [00:02:44] 心连着心 [00:02:44] We'd still be standing [00:02:46] 我们仍然在坚守 [00:02:46] When all is said and done [00:02:51] 那时我们所说过的话和做过的事 [00:02:51] Blood on blood [00:02:54] 血溶于血 [00:02:54] One on one [00:02:58] 心连着心 [00:02:58] And I'll be here for you [00:03:01] 我会陪伴着你 [00:03:01] Till Kingdom come [00:03:04] 直到来生 [00:03:04] Blood on blood [00:03:09] 血溶于血 [00:03:09] [00:04:01] [00:04:01] Now Bobby he's an uptown lawyer [00:04:05] 现在,博比,他成了个社区律师 [00:04:05] Danny he's a medicin man [00:04:08] 丹尼,他是个医生 [00:04:08] And me I'm just the singer [00:04:12] 至于我,我只是个歌手 [00:04:12] In a long haired rock'n'roll band [00:04:28] 在一个长期签约的摇滚乐队里 [00:04:28] Through the years and miles between us [00:04:31] 通往我们之间的岁月和距离 [00:04:31] It's been a long and lonely ride [00:04:34] 是一条漫长而孤独的旅程 [00:04:34] But if I got a call in the dead of the night [00:04:38] 但如果在夜深人静时听到你的呼唤 [00:04:38] I'd be right by your side [00:04:46] 我一定会来到你身边 [00:04:46] Blood on blood [00:04:48] 血溶于血 [00:04:48] One on one [00:04:52] 心连着心 [00:04:52] We'd still be standing [00:04:54] 我们仍然在坚守 [00:04:54] When all is said and done [00:04:58] 那时我们所说过的话和做过的事 [00:04:58] Blood on blood [00:05:02] 血溶于血 [00:05:02] One on one [00:05:06] 心连着心 [00:05:06] And I'll be here for you [00:05:08] 我会陪伴着你 [00:05:08] Till Kingdom come [00:05:12] 直到来生 [00:05:12] Blood on blood 404

404,您请求的文件不存在!