助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT) - KOHEI JAPAN 词:Kohei Sakama 曲:童子-T, Shingo. S お願いもう少し助手席にいさせて 请让我坐副驾驶 最後の夜をかみ締めたいから 因为想要品味最后一个夜晚 だからもう少し助手席にいさせて 因此让我坐在副驾驶 もう二度と会えないのなら 如果无法再次遇见 合計何回 合计多少次 この車で君を送り届けたんだろう? 这辆车能把你送到吧 数えきれないけれど 虽然数不清 助手席に君を乗せるのも 让你乘坐副驾驶 今夜で最後だろう 今晚大概也是最后了吧 初めてデート 初めてのキス 初次约 会初次相吻 初めて旅行したゴールデンウィーク 第一次旅游的黄金周 ハンドル握る俺の左には 握着方向旁的我的左边 決まっていつも君がいた 决定以后都是你在 どこ行くにも車走らせた 无论出哪里都驱动了车子 好きな音楽を君に聴かした 让你听着喜欢的音乐 その横顔が俺を癒した 你的侧脸将我治愈 永遠に続く気がした 感觉永远将持续 次の信号で君を降ろしたら 如果在下一个红绿灯让你下车 もう2度と会えないんだとしたら 将无法再次见到你的话 あともう少しだけ続けたい 接下来想继续一点 2人だけの最後のドライヴを 两人最后的兜风 お願いもう少し助手席にいさせて 请让我坐副驾驶 最後の夜をかみ締めたいから 因为想要品味最后一个夜晚 だからもう少し助手席にいさせて 因此让我坐在副驾驶 もう二度と会えないのなら 如果无法再次遇见 雨の日も風の日も晴れの日も 无论雨天还是多风的日子还是晴天 言葉交わさなくても 即使没有交谈 熱い夏も寒い冬もこの車内は 不论是炎热的夏天严寒的冬天车内 愛が溢れていたね 都洋溢着爱 切り出したのは君の方 先开口的是你 うなずいたのは俺の方 点头的是我 午前0時ラジオが知らせる 午夜零点的收音机在播报 俺らはただ車走らせる 我们只是开着车驰骋 振り返れば色々あったね 回头看有各种风景 ケンカもしたけどよく笑ったね 虽然有过争吵也经常欢笑 だけどもう君の決意はくずせない 但是你的决定已无法更改 こんなワイパーじゃぬぐえない 这样的雨刷不能擦拭掉 別れよう2人で出した答え 即将要分离的两人给出的答案 これは正解?それとも不正解? 这样是正确的吗 或者说不正确 分からないけどただ一つ言えるコト 虽然不明白只有一句可以说 俺らは距離を置こう 我们拉开下距离吧 大人ぶって分かったフリして 装大人装懂的样子 みたものの納得も出来ずに 看到的东西的感触也无法给出 ただ時間だけが過ぎ 只有时间在流逝 言えなかったでも君が好きって 即使没有说也是喜欢你的 お願いもう少し助手席にいさせて 请让我坐副驾驶 その横顔を焼き付けたいから 因为想要将你的侧脸因在心中 だからもう少し助手席にいさせて 因此让我坐在副驾驶 まださよならが言えないから 因为现在还没用说永别 雨の日も風の日も晴れの日も 无论雨天还是多风的日子还是晴天 言葉交わさなくても 即使没有交谈 熱い夏も寒い冬もこの車内は 不论是炎热的夏天严寒的冬天车内 愛が溢れていたね 都洋溢着爱 こみ上げる寂しさこらえ 忍受涌上心头的寂寞 車を停める君んちの前 停下车在你的面前 ドアを開け私の腕を引き止めて 打开车门拉住我的胳膊 引き止めたい 想要挽留 何をためらう事なんて何もない 没有什么要犹豫的事 愛してる そう言って欲しいのに 明明想要说 我爱你 お願いもう少し助手席にいさせて 请让我坐副驾驶 最後の夜をかみ締めたいから 因为想要品味最后一个夜晚