[00:00:00] Green Flash - AKB48 [00:00:02] 词:秋元康 曲:Carlos K. [00:00:27] 片隅で一人泣くより [00:00:32] 与其独自躲在角落啜泣 [00:00:32] 人混みの中で泣きなよ [00:00:37] 不如逃到人群中痛哭吧 [00:00:37] 滲む街 溢れる涙 [00:00:42] 朦胧的街景夺眶的泪水 [00:00:42] 喧噪は君にやさしい [00:00:47] 喧嚣于你也是温柔 [00:00:47] 別れの日 近づいたことくらい [00:00:50] 离别的日子渐近 [00:00:50] わかってたはずなのに なぜつらい? [00:00:53] 明明应该早就明白 为何心却这么痛? [00:00:53] 本当好きだったんだろう? [00:00:55] 因为我真的喜欢过你吧 ? [00:00:55] 恋だって認めなかった [00:00:56] 却不愿承认那是爱情 [00:00:56] feel low [00:00:58] 感觉低落 [00:00:58] 強がっても心はマル見え [00:01:00] 再怎么逞强心却一览无遗 [00:01:00] 沈んだその声 漏れる [00:01:01] 沉没的声音流露一句 [00:01:01] love you! [00:01:02] 我爱你! [00:01:02] 傷ついて そう痛くても [00:01:04] 受再痛的伤 [00:01:04] ちゃんと強くなる [00:01:07] 我也要努力坚强 [00:01:07] 夕暮れが夜に変わる前に [00:01:12] 在黑夜笼罩黄昏前 [00:01:12] 今日のその悲しみは置いて行こう [00:01:17] 将今日你的悲伤就此搁置吧 [00:01:17] ほんの少しだけ 遠回りもいいよね [00:01:21] 稍微绕远道也没关系吧 [00:01:21] 明日いいことあるかもしれない [00:01:47] 也许明日就会有好事降临 [00:01:47] 振り向くと 寂しくなるよ [00:01:52] 每每回首总不禁寂寥 [00:01:52] 前だけを向いて行けばいい [00:01:57] 你只需向前迈去就好 [00:01:57] 足跡はやがて消えても [00:02:02] 哪怕足迹终将消逝 [00:02:02] 後悔の影は消えない [00:02:08] 后悔的身影却不会消失 [00:02:08] いつか見た古いフランス映画 [00:02:10] 过去看过的法国老电影 [00:02:10] その中で言っていた それが [00:02:12] 电影里的某句台词说道 [00:02:12] 太陽が沈んでいく瞬間 [00:02:15] 在太阳即将落山的瞬间 [00:02:15] 最後まで残る緑の光 [00:02:17] 残留到最后一刻的绿光 [00:02:17] それを見たら幸せになれる [00:02:20] 若有幸得以一见便可以获得幸福 [00:02:20] 何だかいいよね じゃあね [00:02:22] 那样还真不错呢 那就再见了 [00:02:22] miss you [00:02:22] 想你 [00:02:22] 切なくてただ会いたくて [00:02:25] 痛彻心扉我只想见你一面 [00:02:25] ずっと空を見る [00:02:27] 而一直仰望着天空 [00:02:27] 夕暮れが夜に変わる前に [00:02:32] 在黑夜笼罩黄昏前 [00:02:32] 今日の出来事すべて思い出す [00:02:37] 想起今天的一切遭遇 [00:02:37] 明日持っていく事だけを選ぶんだ [00:02:41] 我选择的是拥有明天 [00:02:41] もっとゆっくり歩いて帰ろう [00:03:18] 再慢些 就这样走回家吧 [00:03:18] 涙がいっぱい流れるのは [00:03:20] 流那么多的泪 [00:03:20] 心を消毒してるんだ [00:03:22] 是在给心灵消毒吧 [00:03:22] つらくなるだけの恋のウィルスは [00:03:26] 将那徒留痛苦的爱情病毒 [00:03:26] 洗い流してしまおう [00:03:28] 一并冲走吧 [00:03:28] 失恋をしたその数だけ [00:03:30] 历经几度失恋 [00:03:30] 人は誰かと出逢うんだ [00:03:32] 人们便会邂逅多少的人 [00:03:32] その不安に負けないで [00:03:35] 千万别输给那份不安 [00:03:35] Just get stronger [00:03:42] 只有变得更强 [00:03:42] 夕暮れが夜に変わる前に [00:03:47] 在黑夜笼罩黄昏前 [00:03:47] 今日のその悲しみは置いて行こう [00:03:52] 将今日你的悲伤就此搁置吧 [00:03:52] ほんの少しだけ [00:03:53] 稍微的绕远道也没关系吧 [00:03:53] 遠回りもいいよね [00:03:56] 也许明日就会有好事降临 [00:03:56] 明日いいことあるかもしれない [00:04:03] 若能变得更坚强些 [00:04:03] もう少し強くなれたら [00:04:07] 我想你也定能看见 404

404,您请求的文件不存在!