[00:00:00] Guts Over Fear (勇气多过恐惧) (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)/Sia (希雅) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Marshall Mathers/Luis Resto/Emile Haynie/John Hill/ia Furler/Harry Gregson-Williams [00:00:00] // [00:00:00] Feels like a close [00:00:02] 感觉步步紧逼 [00:00:02] It's coming to [00:00:03] 无法呼吸 [00:00:04] F**k am I gonna do [00:00:06] 我能做什么 [00:00:07] It's too late to start over [00:00:09] 重新开始已经太晚 [00:00:11] This is the only thing I [00:00:12] 我就知道 [00:00:13] Thing I know [00:00:14] 这么多 [00:00:14] Sometimes I feel like [00:00:15] 有时我感觉 [00:00:15] All I ever do is [00:00:16] 我所做的一切 [00:00:16] Find different ways to word [00:00:17] 只不过换了个方式表达 [00:00:17] The same [00:00:17] 故调 [00:00:17] Old song [00:00:18] 重弹 [00:00:18] Ever since I came along [00:00:19] 自从我出现 [00:00:19] From the day the song called [00:00:20] 自从这首叫 [00:00:20] 'Hi My Name Is' dropped [00:00:21] “嗨 这是我的名字”的歌出现 [00:00:21] Started thinking my name was fault [00:00:22] 我就认为我的名字是个错误 [00:00:23] Cause anytime things went wrong [00:00:24] 因为只要出了错 [00:00:24] I was the one who [00:00:26] 我就是那个 [00:00:26] They would blame it on [00:00:27] 被指手划脚的人 [00:00:27] The media made me the equivalent [00:00:28] 媒体将我塑造成 [00:00:29] Of a modern-day Genghis Kahn [00:00:30] 当代成吉思汗 [00:00:30] Tried to argue [00:00:31] 试图争辩 [00:00:31] It was only entertainment dawg [00:00:32] 这只是娱乐炒作 [00:00:32] Gangsta Naw courageous balls [00:00:34] 黑帮? 算了吧 不过是蛮夷之邦 [00:00:34] Had to change my style [00:00:35] 是时候转换风格了 [00:00:36] They said I'm way too soft [00:00:37] 他们说我太软弱 [00:00:37] And I sound like AZ and Nas [00:00:38] 于是我学着AZ和Nas说唱 [00:00:38] Out came the claws [00:00:39] 伸出勾爪 [00:00:39] And the fangs been out since then [00:00:41] 露出獠牙 [00:00:41] But up until the instant [00:00:41] 但直到这一刻 [00:00:41] That I went against it [00:00:42] 我仍在反抗 [00:00:43] It was ingrained in me [00:00:44] 这根植我心 [00:00:44] That I wouldn't amount to a shitstain [00:00:45] 我绝不是烂泥扶不上墙 [00:00:45] I thought [00:00:46] 我想 [00:00:46] No wonder I had to unlearn [00:00:47] 我必须清空 [00:00:47] Everything that my brain was taught [00:00:49] 大脑过去被教导的一切 [00:00:49] Do I really belong in this game [00:00:50] 我真的是游戏中人吗 [00:00:50] I pondered [00:00:50] 我思考着 [00:00:50] I just wanna play my part [00:00:52] 我只想本本分分 [00:00:52] Should I make waves or not [00:00:53] 我该不该卷起风潮? [00:00:53] So back and forth in my brain [00:00:54] 脑子里不断盘算着 [00:00:54] The tug of war wages on [00:00:56] 展开了一场拉锯战 [00:00:56] And I don't wanna seem ungrateful [00:00:57] 我不想我所敬仰的艺术 [00:00:57] Or disrespect the artform [00:00:58] 受到辜负或唾弃 [00:00:58] I was raised upon [00:00:59] 我想到 [00:00:59] But sometimes you gotta take a loss [00:01:00] 有时你必须承担损失 [00:01:00] And have people rub it [00:01:01] 当人们对你的敬仰 [00:01:01] In your face before you can get [00:01:02] 当面指指点点 [00:01:02] Made pissed off [00:01:03] 你气得暴跳如雷 [00:01:03] And keep pluggin' it's your only outlet [00:01:05] 咬牙坚持 这是你唯一的出路 [00:01:05] And your only outfit [00:01:06] 唯一的出路 [00:01:06] So you know they gonna talk about it [00:01:08] 你知道他们会谈论纷纷 [00:01:08] Better find a way to counter [00:01:09] 你最好找个方法应对 [00:01:09] It quick and make it ah [00:01:10] 速战速决 [00:01:11] Feel like I've already said [00:01:12] 这样的话我似乎 [00:01:12] This a kabillion eighty times [00:01:13] 已讲过千百次 [00:01:13] How many times can [00:01:14] 我可以变着法子 [00:01:14] I say the same thing different [00:01:15] 将同样的内容 [00:01:15] Ways that rhyme [00:01:16] 用各种节奏说上几遍 [00:01:16] What I really wanna say is [00:01:17] 我真正想说的是 [00:01:17] Is there's anyone else [00:01:18] 如果有任何人 [00:01:18] That can relate to my story [00:01:19] 能与你的故事相牵连 [00:01:20] Bet you feel the same way [00:01:20] 我敢说你会感同身受 [00:01:20] I felt when I was in the same [00:01:22] 当我站在你的立场上 [00:01:22] Place you are [00:01:23] 设身处地想一想 [00:01:23] When I was afraid to [00:01:24] 当我害怕 [00:01:24] Afraid to make a single sound [00:01:26] 害怕发出声音 [00:01:27] Afraid I would never find a way out [00:01:30] 害怕无力逃脱 [00:01:30] Out out [00:01:30] 逃脱 [00:01:30] Afraid I'd never be found [00:01:31] 害怕我从未被在意 [00:01:33] I didn't wanna go another round [00:01:35] 我并不想重来一回 [00:01:37] An angry man's power will shut you up [00:01:40] 愤怒的力量让你无力反驳 [00:01:41] Trip wires fill this house with [00:01:43] 人生这场旅途的操纵连着步步惊心的爱 [00:01:43] Tip- toed love [00:01:43] 充斥着整个房间 [00:01:44] Run out of excuses for every word [00:01:47] 耗尽了各种借口理由 [00:01:48] So here I am and I will not run [00:01:50] 所以我就在这里 我不会再逃离 [00:01:53] Guts over fear the time is here [00:02:04] 勇气战胜恐惧 时机成熟 [00:02:04] Guts over fear I shed a tear [00:02:08] 勇气战胜恐惧 我意志坚定 [00:02:08] For all the times I let you push me [00:02:10] 一直以来我任由你摆布 [00:02:10] Around l let you keep me down [00:02:12] 我心甘情愿受你打击 [00:02:13] Guts over fear guts over fear [00:02:17] 勇气战胜恐惧 [00:02:19] Feels like a close it's coming to [00:02:21] 感觉步步紧逼 无法呼吸 [00:02:22] F**k am I gonna do [00:02:25] 我能做什么 [00:02:26] It's too late to start over [00:02:28] 重新开始已经太晚了 [00:02:30] This is the only thing I thing I know [00:02:32] 我就知道只有这么多 [00:02:33] I know what it was like I was there once [00:02:34] 我曾经也有过那样的感受 [00:02:34] Single parents [00:02:35] 经历过单亲家庭 [00:02:35] Hate your appearance [00:02:36] 讨厌你的相貌 [00:02:36] Did you struggle to find your place [00:02:38] 在这史上寻找自己的归宿 [00:02:38] In this world [00:02:38] 你是否挣扎过 [00:02:38] And the pain spawns all the anger on [00:02:40] 因苦痛萌生了愤怒 [00:02:40] But it wasn't until I put the pain [00:02:42] 但直到我把痛苦 [00:02:42] In songs learned who to aim it on [00:02:43] 写入歌里瞄准矛头宣泄 [00:02:43] That I made a spark [00:02:44] 我制造火花 [00:02:44] Started to spit hard as sh*t [00:02:46] 光芒闪耀 [00:02:46] Learned how to harness it [00:02:46] 学会如何在脱缰之时 [00:02:46] While the reins were off [00:02:47] 将其利用 [00:02:48] And there was a lot of bizarre sh*t [00:02:50] 总有很多奇奇怪怪的家伙 [00:02:50] But the crazy part [00:02:50] 但令人抓狂的是 [00:02:50] Was soon as I stopped saying [00:02:51] 是当我不再说 [00:02:51] "I gave a f**k" [00:02:52] 我一点都不屑 [00:02:52] Haters started to appreciate my art [00:02:53] 仇敌却开始欣赏我的艺术 [00:02:54] And it just breaks my heart [00:02:56] 只是让我心碎 [00:02:56] To look at all the pain I caused [00:02:57] 看着我造成的所有苦楚 [00:02:57] But what am I gonna do [00:02:58] 但我还能做什么 [00:02:58] When the rage is gone [00:02:59] 愤怒全消失了 [00:03:00] And the lights go out in that trailer park [00:03:02] 在拖车房屋的灯光全都熄灭 [00:03:02] And the window that was closing [00:03:03] 窗口都被关闭 [00:03:03] And there's nowhere else [00:03:03] 再也没有地方 [00:03:03] I can go with flows in [00:03:04] 能让我混迹 [00:03:04] And I'm frozen cause [00:03:05] 我被冻僵般 [00:03:05] There's no more emotion for me [00:03:06] 再没有更多的情绪 [00:03:06] To pull from [00:03:06] 去表现 [00:03:06] Just a bunch of playful songs [00:03:07] 只是一些好玩的歌曲 [00:03:07] That I make for fun [00:03:09] 我为了乐趣创作 [00:03:09] So to the break of dawn here [00:03:10] 所以破晓时分 [00:03:10] I go recycling the same old song [00:03:11] 我单曲循环同一首歌 [00:03:11] But I'd rather make [00:03:12] 但我宁愿再创作一首 [00:03:12] “Not Afraid 2” [00:03:13] “Not Afraid” [00:03:13] Than another make mothaf**kin' [00:03:13] 也比“We Made You” [00:03:13] 'We Made You' uh [00:03:14] 这首烂曲更好 [00:03:14] Now I don't wanna seem indulgent [00:03:15] 现在我不想放纵 [00:03:15] When I discuss my lows [00:03:16] 当我讨论我的跌宕起伏 [00:03:16] And my highs [00:03:17] 我的巅峰至极 [00:03:17] My demise and my uprise [00:03:19] 我的消沉 我的成就 [00:03:19] Pray to God [00:03:19] 拜上帝所赐 [00:03:19] I just opened enough eyes later on [00:03:21] 我只是得过些时日,睁大双眼 [00:03:21] And gave you the supplies [00:03:22] 给你供给 [00:03:22] And the tools to hopefully [00:03:23] 给你希望的器具 [00:03:23] Use that'll make you strong [00:03:24] 用它来让你强大 [00:03:24] And enough to lift yourself up [00:03:26] 足够让自己提升 [00:03:26] When you feel like I felt [00:03:27] 当你跟与我感受一致 [00:03:27] Cause I can't explain to y' [00:03:28] 我无法跟你解释清楚 [00:03:28] All how dang exhausted my legs felt [00:03:29] 我的腿有多累 [00:03:29] Just having to balance my damn self [00:03:30] 平衡自我 [00:03:30] When on eggshells [00:03:31] 如履薄冰 [00:03:31] I was made to walk [00:03:32] 我必须前行 [00:03:33] But thank you ma [00:03:34] 但感谢你 [00:03:34] 'Cause that gave me the [00:03:35] 正因为你 [00:03:35] Strength to cause Shady-mania [00:03:35] 我有能力让Shady大怒 [00:03:36] So when they empty that stadium [00:03:37] 所以他们清空体育场 [00:03:38] least I made it out of that house [00:03:40] 当那天结束 [00:03:40] And a found a place in this world [00:03:41] 至少我能逃离出那房子 [00:03:42] When the day was done [00:03:43] 并在这个世界上找到一席之地 [00:03:43] So this is for every kid [00:03:43] 这首歌写给每个孩子 [00:03:43] Who all's they ever did was dreamt [00:03:45] 他们曾有过的梦想 [00:03:45] Of one day they would just [00:03:46] 终有一天他们会 [00:03:46] Getting accepted [00:03:46] 获得认可 [00:03:46] I represent him or her [00:03:47] 我代表他们 [00:03:47] anyone similar you are the reason [00:03:48] 所有与之相似的人 你就是 [00:03:48] That I made this song [00:03:49] 我创作这首歌的理由 [00:03:49] And Everything you're scared to say [00:03:50] 你害怕诉说的一切 [00:03:50] Don't be afraid to say no more [00:03:52] 从今天起 [00:03:52] From this day on forward [00:03:53] 大胆地说出来 [00:03:53] Just let them a-holes talk [00:03:53] 就让他们瞠目结舌 [00:03:53] Take it with a grain of salt [00:03:55] 好好听着我的话 [00:03:56] And eat their f**king faces off [00:03:57] 给他们点颜色瞧瞧 [00:03:59] The legend of the angry blonde [00:04:00] 金光的怒火传奇 [00:04:00] Lives on through you when I'm gone [00:04:01] 将在我离去后在你身上延续 [00:04:01] And to think I was a [00:04:02] 我是个 [00:04:02] I was afraid to [00:04:03] 我害怕 [00:04:03] Make a single sound [00:04:06] 发出任何声音 [00:04:06] Afraid I will never find a way out [00:04:09] 害怕我无力逃脱 [00:04:10] Out out [00:04:11] 逃脱 [00:04:11] Afraid I never before [00:04:12] 害怕我从未被 [00:04:13] I didn't wanna go another round [00:04:15] 我并不想重来一回 [00:04:17] An angry mans power will shut you up [00:04:19] 愤怒的力量让你无力反驳 [00:04:20] Trip wires in this house will [00:04:22] 人生这场旅途的操纵连着步步惊心的爱 [00:04:22] Cut our love [00:04:23] 充斥着整个房间 [00:04:24] Run out of excuses with every word [00:04:26] 耗尽了各种借口理由 [00:04:27] So here I am and I will not run