[00:00:00] Hikari - 柿原徹也 (かきはら てつや) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:Kohei [00:00:14] // [00:00:14] 曲:Kohei [00:00:22] // [00:00:22] ふと出てしまった溜息 いつかこんな思いはもうじき [00:00:27] 不经意流出来的叹息 不知什么时候这样的想法 [00:00:27] 薄れてゆく? すぐ立ち直れる? true? 心のどこか信じてる [00:00:34] 就变得微弱了 或者就突然改变了 这是真的吗 要相信自己 [00:00:34] この人生はそんなに 簡単じゃなくて容赦はない [00:00:38] 人生不是这么简单 不会轻易姑息任何人 [00:00:38] 上手くいかない日々も 時間は針を進めてくよ [00:00:45] 就算每天不顺利时间也依旧向前 [00:00:45] あの人だってきっと… 何かと戦ってるんだ [00:00:50] 就算是那个人也一定在克服着各种困难 [00:00:50] 比較したって何も… ないはずなのに [00:00:56] 和他人较之明明没有什么不同 [00:00:56] 変な方向にまた… 行ってしまわぬように [00:01:01] 却好像在向着奇怪的方向前进 为了避免误入歧途 [00:01:01] 僕は選んだ道を 進む事だけを考えよ [00:01:06] 我只想在自己选择的路上前进 [00:01:06] 新しい世界が丘の向こうで待っているさ [00:01:18] 崭新的世界在山的那边等着我吧 [00:01:18] この先でどんなことがあっても挫けても [00:01:25] 在这之前 不论发生什么事 即使是挫折 [00:01:25] このHIKARI 灯し続けたい [00:01:39] 也想要这束光一直亮着 [00:01:39] そう必ずやってくる朝 今日という一日をまた [00:01:44] 一定会来临的晨曦 也就是被命名为今天的一天 [00:01:44] 繰り返すはず 着信メール 鳴る 友の暖かいエール [00:01:51] 本以为又是重复的一天 却在看到短信里朋友的声援后 [00:01:51] 突然やる気がわいてきた、単純な自分がマジ笑えてきた [00:01:56] 突然间就有了干劲儿 有时候真为单纯的自己感到好笑 [00:01:56] いつだって そうやって 人は支え支えられるのだろう [00:02:02] 无论何时人们都是这样互相支持互相扶持着的吧 [00:02:02] あのエライ人だって… 何かと戦ってきた [00:02:07] 即使是那个伟大的人 也在同什么战斗着 [00:02:07] 弱気になった時 誰か手を差し伸べた [00:02:13] 软弱的时候 有人伸出手援助 [00:02:13] 少しずつ変わる この街のように [00:02:19] 就像这条逐渐变化的街道一样 [00:02:19] 僕は選んだ道で 少しずつ僕を変えていこう [00:02:24] 我选择的路也在一点点地改变着我 [00:02:24] 変わりゆく時代(トキ)の中変わることない熱い想い [00:02:35] 在这不断变化的时代中 一定有着不变的炙热的梦想 [00:02:35] この先でどんな時代になっても、叶えたい [00:02:43] 不论到了什么样的时代 总想实现它 [00:02:43] このHIKARI 輝けるように [00:02:47] 像这束光闪耀着光芒那样 [00:02:47] 振り返りはしない [00:02:49] 永不回头 [00:02:49] 暗くて見えないけど [00:02:53] 虽然黑暗看不清道路 [00:02:53] ただ前に進んでみるさ [00:02:57] 还是想试着向前走 [00:02:57] Believe in your self この先は [00:03:00] 相信你自己 在这之后 [00:03:00] Believe in your self もっと自分を信じてみよう [00:03:30] 试着更加相信自己 [00:03:30] 新しい世界が丘の向こうで待っているさ [00:03:41] 崭新的世界在山的那边等待着我 [00:03:41] この先でどんなことがあっても挫けても [00:03:49] 在这之前 不论发生什么样的事情 即使是挫折 [00:03:49] このHIKARI 灯し続けたい [00:03:53] 我也想一直亮着这束光 [00:03:53] 変わりゆく時代(トキ)の中変わることない熱い想い [00:04:03] 在变化的时代中一定有着不变的炙热梦想 [00:04:03] この先でどんな時代になっても、叶えたい [00:04:11] 不论到了什么样的时代 总是想实现它 [00:04:11] このHIKARI 輝けるように