[00:00:00] Like a Rolling Stone (像一颗滚动的石头) (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Bob Dylan [00:00:51] // [00:00:51] Once upon a time you dressed so fine [00:00:54] 曾几何时你优裕富足衣着光鲜 [00:00:54] Threw bums a dime in your prime [00:00:57] 当你有钱时,你也会扔给乞丐一两角钱 [00:00:57] Didn't you [00:01:01] 不是吗 [00:01:01] People called said beware doll you're bound to fall [00:01:05] 人们屡屡良言相劝 成熟点小丫头,你早晚得明白什么叫风水轮流转 [00:01:05] You thought they were all kidding you [00:01:14] 而你只当他们存心嘲弄视若不见 [00:01:14] You used to laugh about [00:01:19] 你总是肆意嗤笑着毫不掩饰自己的优越感 [00:01:19] People who were hanging out [00:01:25] 每每看到那些落魄人儿游荡飘零在外 [00:01:25] Now you don't talk so loud [00:01:30] 你那些高谈阔论怎么收起来了 [00:01:30] Now you don't seem so proud [00:01:35] 你那高贵的头颅怎么低下去了 [00:01:35] About having to be scrounging your next meal [00:01:45] 当你为了下一餐而费尽心思时 [00:01:45] How does it feel how does it feel [00:01:55] 感觉怎样,感觉怎样 [00:01:55] To be on your own without a home [00:02:06] 无家可归,你孤苦一人 [00:02:06] Like a complete unknown like a rolling stone [00:02:27] 像一个无名小辈,像一颗滚石 [00:02:27] You've gone to the finest schools alright miss lonely [00:02:31] 孤独小姐,你曾就读于最好的学校 [00:02:31] But you know you only used to get juiced in it [00:02:38] 不过你知道你自己成天买醉 [00:02:38] Nobody's ever taught you how to live out on the street [00:02:42] 没有人告诉过你,怎么样在街上生存 [00:02:42] And now you're gonna have to get used to it [00:02:50] 但你如今发现你必须去面对这些事 [00:02:50] You say you never compromise [00:02:56] 你曾说,你永远不会 [00:02:56] With the mystery tramp but now you realize [00:03:01] 对那流浪汉妥协,可是你意识到了 [00:03:01] He's not selling any alibis [00:03:06] 他们也不会买你的帐 [00:03:06] As you stare into the vacuum of his eyes [00:03:11] 当你盯着他空洞的眼神 [00:03:11] And say do you want to make a deal [00:03:22] 当你恳求他给你一个承诺的时候 [00:03:22] How does it feel how does it feel [00:03:31] 感觉怎样,感觉怎样 [00:03:31] To be on your own without a home [00:03:42] 无家可归,你孤苦一人 [00:03:42] Like a complete unknown like a rolling stone [00:04:03] 像一个无名小辈,像一颗滚石 [00:04:03] Oh you never turned around to see the frowns [00:04:06] 你从未见到过他们不满的样子 [00:04:06] On the jumpers and the clowns when they did their tricks for you [00:04:11] 当丑角与魔术师谦恭地为你变戏法的时候 [00:04:11] You never understood that it ain't no good [00:04:17] 你从不认为这有什么不妥 [00:04:17] You shouldn't let other people get your kicks for you [00:04:26] 你当然不能让人们反对你 [00:04:26] You used to ride on your chrome horse with your diplomat [00:04:29] 你曾经与你的外交官共骑在一匹铬黄色的马上 [00:04:29] Who carried on his shoulder a siamese cat [00:04:37] 在他的肩头总停着一只暹罗猫 [00:04:37] Ain't it hard when you discovered that [00:04:42] 当你发现 [00:04:42] He really wasn't where it's at [00:04:47] 他从你身边偷走他所可以偷走的一切 [00:04:47] After he took from you everything he could steal [00:04:57] 他就跟以前不一样了 [00:04:57] How does it feel how does it feel [00:05:07] 感觉怎样,感觉怎样 [00:05:07] To be on your own without a home [00:05:17] 无家可归,你孤苦一人 [00:05:17] Like a complete unknown like a rolling stone [00:05:39] 像一个无名小辈,像一颗滚石 [00:05:39] Princess on a steeple and all the pretty people [00:05:43] 尖塔顶上的公主与所有那些可爱的人 [00:05:43] They're all drinking thinking that they've got it made [00:05:49] 他们饮酒作乐,自以为是