[00:00:00] As I Am - Dream Theater (梦剧场) [00:01:44] // [00:01:44] Don't [00:01:45] 不要 [00:01:45] Tell me what's in [00:01:46] 告诉我如何才是正确的 [00:01:46] Tell me how to write [00:01:48] 只要告诉我该如何去写 [00:01:48] Don't tell me how to win [00:01:51] 不要告诉我如何去赢 [00:01:51] This fight [00:01:52] 这场战役 [00:01:52] Isn't your life [00:01:54] 这不是你的生活 [00:01:54] It isn't your right [00:01:55] 这不是你的权力 [00:01:55] To take the only thing that's [00:01:58] 所有的一切 [00:01:58] Mine [00:01:59] 都是我的 [00:01:59] Proven over time [00:02:01] 随着时间的推移 证明了 [00:02:01] It is over your head [00:02:03] 你的脑袋已经超负荷 [00:02:03] Don't try to read between the [00:02:06] 不要试图去一目十行地阅读 [00:02:06] Lines [00:02:07] 一目十行 [00:02:07] Are clearly defined [00:02:09] 定义明确吗 [00:02:09] Never lose sight of [00:02:10] 不要忘记 [00:02:10] Something you believe in [00:02:14] 你所相信的一切 [00:02:14] Taking in the view from the outside [00:02:17] 看看窗外的风景 [00:02:17] Feeling like the underdog [00:02:21] 感觉像是一只落水狗 [00:02:21] Watching through the window I'm on the outside [00:02:25] 透过窗子看看外面的风景 [00:02:25] Living like the underdog [00:02:28] 你活得像只落水狗 [00:02:28] I've been trying to justify you [00:02:35] 我试图为你辩护 [00:02:35] In the end I will just defy you [00:02:45] 最终我只会使你的计划落空 [00:02:45] To those who understand [00:02:49] 我向那些理解 [00:02:49] I extend my hand [00:02:52] 我的人伸出手 [00:02:52] To the doubtful I demand [00:02:55] 对那些怀疑我的人 [00:02:55] Take me as I am [00:02:59] 保持真实的自我 [00:02:59] Not under your command [00:03:03] 并非在你的控制下 [00:03:03] I know where I stand [00:03:06] 我明白自己的立场 [00:03:06] I won't change to fix your plan [00:03:10] 我不会改变自己去迎合你的计划 [00:03:10] Take me as I am [00:03:15] 我会保持真正的自我 [00:03:15] As I am [00:03:27] 真正的自我 [00:03:27] Still [00:03:27] 保持自我 [00:03:27] Running uphill [00:03:29] 冲上山顶 [00:03:29] Swimming against the current [00:03:32] 在水流中游泳 [00:03:32] I wish I weren't so [00:03:34] 我希望自己不会 [00:03:34] F**ked [00:03:35] 如此糟糕 [00:03:35] Feels like I'm stuck [00:03:37] 感觉自己像是被卡住 [00:03:37] Lost in a sea of mediocrity [00:03:41] 迷失在庸才之中 [00:03:41] Slow down [00:03:42] 慢下来 [00:03:42] You're thinking too much [00:03:44] 你想得太多了 [00:03:44] Where is your soul [00:03:45] 你的灵魂在哪里 [00:03:45] You cannot touch [00:03:47] 你无法触及 [00:03:47] The way I [00:03:48] 前路 [00:03:48] Play [00:03:49] 我的道路 [00:03:49] Or tell me what to say [00:03:51] 告诉我该说些什么 [00:03:51] You're in the way [00:03:53] 你已经在路上 [00:03:53] Of all that I believe in [00:03:56] 我所相信的一切 [00:03:56] Taking in the view from the outside [00:04:00] 看看窗外的风景 [00:04:00] Feeling like the underdog [00:04:03] 感觉像是一只落水狗 [00:04:03] Watching through the window [00:04:05] 透过窗子 [00:04:05] I'm on the outside [00:04:07] 看看外面的风景 [00:04:07] Living like the underdog [00:04:10] 你活得像只落水狗 [00:04:10] I've been wasting my breath on you [00:04:17] 我浪费精力在你身上 [00:04:17] Open minds will descend upon you [00:04:27] 开放的思维会降临在你身上 [00:04:27] To those who understand [00:04:31] 我向那些理解 [00:04:31] I extend my hand [00:04:34] 我的人伸出手 [00:04:34] To the doubtful I demand [00:04:38] 对那些怀疑我的人 [00:04:38] Take me as I am [00:04:41] 我会保持真正的自我 [00:04:41] Not under your command [00:04:45] 并非在你的控制下 [00:04:45] I know where I stand [00:04:48] 我明白自己的立场 [00:04:48] I won't change to fix your plan [00:04:53] 我不会改变自己去迎合你的计划 [00:04:53] Take me as I am