[00:00:00] Thriller - The Hit Co. [00:00:43] // [00:00:43] It's close to midnight [00:00:45] 午夜时分 [00:00:45] Something evil's lurkin from the dark [00:00:51] 魔鬼在暗处隐藏 [00:00:51] It's close to mosquito [00:00:54] 月光之下 [00:00:54] Under the moonlight [00:00:58] 这幅景象几乎能让你心脏停止 [00:00:58] You try to scream [00:01:00] 想要尖叫 [00:01:00] But terror takes the sound before you make it [00:01:06] 恐怖却让你声带失效 [00:01:06] You start to freeze [00:01:08] 浑身冰凉 [00:01:08] As horror looks you right between the eyes [00:01:11] 惊骇的眼中闪现泪光 [00:01:11] You're paralyzed [00:01:14] 你完全瘫痪 [00:01:14] Cause this is thriller [00:01:17] 这是颤栗之夜 [00:01:17] Thriller night [00:01:18] 颤栗之夜 [00:01:18] And no one's gonna save you [00:01:20] 没人能救你于 [00:01:20] From the beast about to strike [00:01:22] 猛兽之口 [00:01:22] You know it's thriller [00:01:25] 你看,这就是颤栗之夜 [00:01:25] Thriller night [00:01:27] 颤栗之夜 [00:01:27] You're fighting for your life [00:01:28] 要活命,就要拼搏 [00:01:28] Inside a killer [00:01:30] 在这个阴森的颤栗之夜 [00:01:30] Thriller tonight yeah [00:01:41] 颤栗之夜 [00:01:41] You hear the door slam [00:01:43] 门猛地关上 [00:01:43] And realize there's nowhere left to run [00:01:49] 你意识到无处可逃 [00:01:49] You feel the cold hand [00:01:52] 手脚冰凉 [00:01:52] And wonder if you'll ever see the sun [00:01:55] 不知能否得见明日朝阳 [00:01:55] You close your eyes [00:01:58] 闭上眼睛 [00:01:58] And hope that this is just imagination [00:02:02] 希望一切只是幻想 [00:02:02] Girl but all the while [00:02:06] 时时刻刻 [00:02:06] You hear a creature creepin up behind [00:02:09] 你都听见鬼怪在偷偷来到身旁 [00:02:09] You're outta time [00:02:12] 你来不及逃窜 [00:02:12] Cause this is thriller [00:02:15] 这是颤栗之夜 [00:02:15] Thriller night [00:02:17] 颤栗之夜 [00:02:17] There ain't no second chance [00:02:18] 与百眼妖魔的战斗 [00:02:18] Against the thing with the forty eyes girl [00:02:21] 不是你死就是我亡 [00:02:21] Thriller [00:02:23] 这就是颤栗之夜 [00:02:23] Thriller night [00:02:25] 颤栗之夜 [00:02:25] You're fighting for your life [00:02:26] 要活命,就要拼搏 [00:02:26] Inside a killer [00:02:28] 在这个阴森的颤栗之夜 [00:02:28] Thriller tonight [00:02:31] 颤栗之夜 [00:02:31] Night creatures call [00:02:33] 夜灵开始啼鸣 [00:02:33] And the dead start to walk in their masquerade [00:02:39] 僵尸开起了舞会 [00:02:39] There's no escaping the jaws of the alien this time [00:02:45] 这次再没办法逃开异形的獠牙 [00:02:45] They're open wide [00:02:46] 他们无所不在 [00:02:46] This is the end of your life [00:02:53] 你的生命正走向灭亡 [00:02:53] They're out to get you [00:02:56] 它们出来抓你 [00:02:56] There's demons closing in on every side [00:03:01] 恶灵四面逼近 [00:03:01] They will possess you [00:03:04] 它们将迷住你 [00:03:04] Unless you change that number on your dial [00:03:08] 除非你掉头离去 [00:03:08] Now is the time [00:03:10] 现在正是时候 [00:03:10] For you and i to cuddle close together yeah [00:03:16] 让我们紧拥一起 [00:03:16] All through the night [00:03:19] 整个夜晚 [00:03:19] I'll save you from the terror on the screen [00:03:22] 我会把你从那些妖魔的手中救出 [00:03:22] I'll make you see [00:03:24] 我要让你看见 [00:03:24] That this is thriller [00:03:27] 这是颤栗之夜 [00:03:27] Thriller night [00:03:29] 颤栗之夜 [00:03:29] Cause i can thrill you more [00:03:31] 没有一个鬼怪能比我 [00:03:31] Than any goule would ever dare try [00:03:34] 更让你不知所措 [00:03:34] Thriller [00:03:35] 颤栗之夜 [00:03:35] Thriller night [00:03:38] 颤栗之夜 [00:03:38] So let me hold you tight [00:03:39] 让我紧紧将你拥抱 [00:03:39] And share a [00:03:40] 共享这个 [00:03:40] Killer diller chiller [00:03:42] 迷人、静谧、惊悚的夜晚 404

404,您请求的文件不存在!