[00:00:00] Aqualung (BBC Version) - Jethro Tull [00:00:15] // [00:00:15] Sitting on the park bench [00:00:20] 坐在公园长椅上 [00:00:20] Eyeing little girls with bad intent [00:00:31] 心怀恶意地盯着小女孩们 [00:00:31] Snot running down his nose [00:00:36] 他的鼻子流着鼻涕 [00:00:36] Greasy fingers smearing shabby clothes [00:00:42] 黏糊的手指在破衣上抹蹭 [00:00:42] Hey Aqualung [00:00:47] 潜水呼吸器 [00:00:47] Drying in the cold sun [00:00:51] 晾在冰冷的阳光里 [00:00:51] Watching as the frilly panties run [00:00:58] 望着那些穿褶裙的奔跑者 [00:00:58] Hey Aqualung [00:01:02] 潜水呼吸器 [00:01:02] Feeling like a dead duck [00:01:07] 感觉像一只死鸭子 [00:01:07] Spitting out pieces of his broken luck [00:01:13] 啐着他那残破不堪的运气 [00:01:13] Oh Aqualung [00:01:20] 潜水呼吸器 [00:01:20] Sun streaking cold [00:01:23] 太阳疾趋寒夜 [00:01:23] An old man wandering lonely [00:01:28] 一个老头独自漫步 [00:01:28] Taking time the only way he knows [00:01:38] 他只知以这种方式 [00:01:38] Leg hurtin' bad [00:01:40] 消磨时间 [00:01:40] As he bends to pick a dog end [00:01:45] 当他弯腰去捡一个烟头 [00:01:45] He goes down to the bog and warms his feet [00:02:00] 腿部伤痛穿心 踏入一片沼泽 温暖了他的脚底 [00:02:00] Feeling alone [00:02:03] 感觉孤独 [00:02:03] The army's up the road [00:02:08] 军队整装待发 [00:02:08] Salvation à la mode and a cup of tea [00:02:18] 救世借助冰激凌 和一杯茶 [00:02:18] Aqualung my friend [00:02:20] 潜水呼吸器 我的朋友 [00:02:20] Don't you start away uneasy [00:02:25] 不要感到害怕 [00:02:25] You poor old sod you see it's only me [00:02:40] 是我你可怜的老伙计,你看只有我而已 [00:02:40] Do you still remember [00:02:42] 你还记得吗 [00:02:42] December's foggy freeze [00:02:44] 十二月迷雾的寒彻 [00:02:44] When the ice that clings onto your beard [00:02:47] 当冰雪 凝结在你的胡子上 [00:02:47] Was screaming agony Hey [00:02:50] 你苦闷欲绝地放声嘶喊 [00:02:50] And you snatch your rattling last breaths [00:02:53] 在深海潜水员之声下 [00:02:53] With deep sea diver sounds [00:02:56] 你抢夺着急促的最后一口气 [00:02:56] And the flowers bloom like [00:02:57] 而百花绽放如同 [00:02:57] Madness in the spring [00:03:05] 疯狂的春季 [00:03:05] Sun streaking cold [00:03:07] 太阳疾趋寒夜 [00:03:07] An old man wandering lonely [00:03:10] 一个老头独自漫步 [00:03:10] Taking time the only way he knows [00:03:16] 他只知以这种方式 [00:03:16] Leg hurting bad [00:03:18] 消磨时间 [00:03:18] As he bends to pick a dog end [00:03:21] 当他弯腰去捡一个烟头 [00:03:21] He goes down to the bog and warms his feet [00:03:25] 腿部伤痛穿心 踏入一片沼泽 温暖了他的脚底 [00:03:25] Oh oh oh [00:03:30] // [00:03:30] Feeling alone [00:03:32] 感觉孤独 [00:03:32] The army's up the road [00:03:34] 军队整装待发 [00:03:34] Salvation à la mode and a cup of tea [00:03:40] 救世借助冰激凌 和一杯茶 [00:03:40] Aqualung my friend [00:03:42] 潜水呼吸器 我的朋友 [00:03:42] Don't you start away uneasy [00:03:45] 不要感到害怕 [00:03:45] You poor old sod you see it's only me [00:03:48] 是我你可怜的老伙计 你看只有我而已 [00:03:48] Me [00:03:49] 是我 [00:03:49] Oh oh oh [00:05:05] // [00:05:05] Dee dee dee dee [00:05:09] // [00:05:09] Dee dee dee dee dee dee [00:05:15] // [00:05:15] Dee dee dee dee dee dee [00:05:18] // [00:05:18] Dee dee dee dee [00:05:25] // [00:05:25] Aqualung my friend [00:05:29] 潜水呼吸器 我的朋友 [00:05:29] Don't you start away uneasy [00:05:35] 不要感到害怕 [00:05:35] You poor old sod you see it's only me yeah [00:05:51] 是我你可怜的老伙计 你看只有我而已 [00:05:51] Hmm [00:06:01] // [00:06:01] Sitting on the park bench [00:06:05] 坐在公园长椅上 [00:06:05] Eyeing little girls with bad intent