[00:00:00] 四季折の羽 (四季折之羽) - 游艺湉 (Yui You)/李蚊香 [00:00:04] // [00:00:04] 词:ひとしずくP/やま△ [00:00:08] // [00:00:08] 曲:ひとしずくP/やま△ [00:00:13] // [00:00:13] 舞い落ちる粉雪が [00:00:19] 舞落的片片雪花 [00:00:19] 山の背を白く染める [00:00:25] 染白了整个山脊 [00:00:25] 寂れた村のあばら家で [00:00:31] 萧条村庄的破旧房屋里 [00:00:31] 二人身を寄せ合う冬の夜 [00:00:38] 两人相依相偎共度冬夜 [00:00:38] 出会った日も雪だった [00:00:44] 初见你的那一日也是个雪天 [00:00:44] あなたが微笑みつぶやく [00:00:50] 你笑着轻声说道 [00:00:50] 囲炉裏火に火照った顔を [00:00:56] 地炉里的火光照得脸颊发热 [00:00:56] 大きな袖の影に隠した [00:01:04] 忍不住羞涩地埋头于大大的衣袖中 [00:01:04] 春の訪れを [00:01:09] 春日到访 [00:01:09] 息吹の歓びさえずる [00:01:13] 万物复苏的气息充满欢乐 [00:01:13] 鳥達と歌う [00:01:16] 和婉转啼鸣的鸟儿们一起歌唱 [00:01:16] 綺麗な声だねと [00:01:19] 真是美丽的歌声啊 [00:01:19] あなたが言った [00:01:22] 你如此说道 [00:01:22] ただそれがその言葉が嬉しくて [00:01:28] 就这么一句话 我便喜不自禁 [00:01:28] いつか綺麗な声が出なくなっても [00:01:35] 如果有一天我再也发不出动听的声音 [00:01:35] それでも私を愛してくれますか [00:01:41] 你还会继续爱我吗 [00:01:41] 当たり前だよって優しく笑い [00:01:47] 当然了 你温柔地笑了 [00:01:47] そっと大きな手が頬を撫でた [00:02:20] 宽厚的手轻抚我的脸颊 [00:02:20] 青葉照る夏の午後 [00:02:23] 烈阳照耀新叶 夏日午后 [00:02:23] あなたが病に倒れた [00:02:27] 你因病倒下 [00:02:27] 貧しい夫婦暮らしでは [00:02:31] 清贫度日的夫妻 [00:02:31] あなたを治す薬は買えない [00:02:36] 根本买不起为你治病的药 [00:02:36] 明くる日も明くる日も [00:02:39] 次日 又一个次日 [00:02:39] ただひたすらに機を織る [00:02:43] 我唯有拼命织布 [00:02:43] 儚き紅葉の葉のように [00:02:47] 绝不会让你的生命 [00:02:47] あなたの命を散らせはしない [00:02:52] 如虚幻的红叶稍纵即逝 [00:02:52] 季節は流れて [00:02:55] 季节流转 [00:02:55] 夏の終わりを告げる [00:02:57] 宣告夏日逝去的金琵琶 [00:02:57] 鈴虫がリンと鳴く [00:02:59] 铃铃作响 [00:02:59] 綺麗な指だねと [00:03:02] 你握住我伤痕累累的手指说 [00:03:02] 傷だらけの手を握るその手が [00:03:05] 真是漂亮的手指 [00:03:05] あまりにも冷たくて [00:03:08] 可你紧握我的手却是如此冰冷 [00:03:08] いつか綺麗な指がなくなっても [00:03:12] 如果有一天我的手指不再漂亮 [00:03:12] それでも私を愛してくれますか [00:03:16] 你还会继续爱我吗 [00:03:16] 当たり前だよって [00:03:18] 当然了 [00:03:18] 咳き込みながら [00:03:20] 你咳嗽不止 [00:03:20] 痛む指を大きな手が包んだ [00:03:25] 宽厚的手包裹住我疼痛的手指 [00:03:25] 昼も夜も機を織り続けて [00:03:29] 我不分昼夜拼命织布 [00:03:29] 早く早く薬を買わなければ [00:03:33] 必须要早一点把药买来 [00:03:33] もう少しあと少し紅葉が散る前に [00:03:38] 再一会儿 还差一会儿 在红叶散落之前 [00:03:38] この指が止まるまで [00:03:59] 在我的手指不能动了之前 [00:03:59] いつか私が [00:04:00] 如果有一天 [00:04:00] ヒトじゃなくなっても [00:04:03] 我不再是人类 [00:04:03] あなたは私を [00:04:05] 你还会继续 [00:04:05] 愛してくれますか [00:04:07] 爱我吗 [00:04:07] 怖くて真実は告げられぬまま [00:04:11] 我害怕地一直不敢告诉你真相 [00:04:11] そっとひとり最後の羽を折り [00:04:16] 独自悄悄折下最后的羽毛 [00:04:16] 当たり前だよって僕は笑い [00:04:20] 当然了