[00:00:00] 구름 (云) - 아웃사이더 (Outsider)/멜로우 (Mellow) [00:00:17] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:17] 큰 파도에 쓸려 내려가던 [00:00:21] 随巨浪席卷而去的是 [00:00:21] 사랑 추억 네 눈물도 [00:00:25] 爱情 回忆 还有你的泪 [00:00:25] 나 홀로 빛나던 등대마저 [00:00:29] 连那独自发光的灯塔 [00:00:29] 무너져 버린 날 뒤로 해 [00:00:32] 也将崩溃的我置于身后 [00:00:32] 너를 잃어버린 나의 삶은 [00:00:34] 失去你的我 生命的长河 [00:00:34] 흐름을 멈추고 발이 얼어붙은 [00:00:35] 停止流动 双足像冰封的江水 [00:00:35] 강물 굳게 입을 다문 [00:00:36] 紧紧缄口不言 [00:00:36] 감정이 메마른 가뭄 [00:00:38] 感情像贫瘠的旱灾 [00:00:38] 뿌리가 썩어 버린 [00:00:38] 根茎已然腐朽 [00:00:38] 심장이 멈춰 버린 [00:00:40] 心脏不复跳动 [00:00:40] 생명을 잃어 버린 가을 [00:00:41] 宛若生命逝去的凉秋 [00:00:41] 모든 게 죽어 버린 공간에서 [00:00:42] 万物屏息无声的空间里 [00:00:42] 나만 홀로 남아 [00:00:43] 只剩我独自一人 [00:00:43] 너를 떠나지는 않아 [00:00:44] 我没有离开你 [00:00:44] 저 밑바닥은 날 가만두지 않아 [00:00:45] 那深渊谷底没有放过我 [00:00:45] 마지막이야 밤이 가면 [00:00:46] 这是最后一次 夜晚过后 [00:00:46] 다신 오진 않을 거야 [00:00:48] 不会再来 [00:00:48] 하루하루 자꾸자꾸 쌓여가는 [00:00:49] 日复一日不断积蓄的孤独 [00:00:49] 고독은 날 더 더 깊은 곳으로 [00:00:51] 将我拖向更深的无底之渊 [00:00:51] 끌어당겨 턱 끝까지 차오르는 [00:00:52] 涌上喉头的 [00:00:52] 그리움을 참지 못해 [00:00:53] 思念难耐 [00:00:53] 차마 또 울지 못해 죽지 못해 [00:00:55] 哭不出来 无法死去 [00:00:55] 사는 거지 뭐 차라리 [00:00:56] 却生不如死 [00:00:56] 시간을 거스를 수 있다면 [00:00:57] 如果能倒转时间 [00:00:57] 너를 처음 만난 그 곳으로 [00:00:59] 不如带我回到那 [00:00:59] 나를 데려가 줘 [00:00:59] 初遇你的地方 [00:00:59] 기억을 되돌릴 수 있다면 [00:01:00] 如果能重回记忆 [00:01:00] 너를 알지 못했던 그 때 [00:01:02] 恳请让我回到与你 [00:01:02] 그 곳으로 기억을 되돌려 줘 제발 [00:01:03] 素不相识的彼时彼处 [00:01:03] 큰 파도에 쓸려 내려가던 [00:01:06] 随巨浪席卷而去的是 [00:01:06] 사랑 추억 네 눈물도 [00:01:10] 爱情 回忆 还有你的泪 [00:01:10] 나 홀로 빛나던 등대마저 [00:01:14] 连那独自发光的灯塔 [00:01:14] 무너져 버린 날 뒤로 해 [00:01:17] 也将崩溃的我置于身后 [00:01:17] 어떡해 너 없는 난 [00:01:21] 没有你的我 如何是好 [00:01:21] 너를 잃어 버린 나의 삶은 [00:01:22] 失去你的我 [00:01:22] 흐름을 멈추고 [00:01:23] 生命的长河停止流动 [00:01:23] 발이 얼어붙은 강물 [00:01:25] 双足像冰封的江水 [00:01:25] 아픈 내 텅빈 맘만 [00:01:29] 只有空虚痛楚的心 [00:01:29] 너를 잃어버린 나의 삶은 [00:01:30] 失去你的我 [00:01:30] 구름이 멈추고 [00:01:31] 生命的凝云不再流走 [00:01:31] 해가 몸을 숨긴 하늘 [00:01:36] 阳光也藏身于天际 [00:01:36] 너를 잃어버린 나의 [00:01:37] 失去你的我 [00:01:37] 삶은 구름이 멈추고 [00:01:38] 生命的凝云不再流走 [00:01:38] 해가 몸을 숨긴 하늘 [00:01:39] 阳光也藏身于天际 [00:01:39] 굳게 닫힌 대문 [00:01:40] 紧紧尘封的大门 [00:01:40] 걸음이 뚝 끊긴 폐문 [00:01:41] 脚步像蓦然闭塞的肺门 [00:01:41] 끝없이 목을 죄는 [00:01:42] 不断勒紧喉间 [00:01:42] 수갑을 손에 채운 [00:01:43] 我像个戴着手铐 [00:01:43] 자유를 잃어버린 괴물 [00:01:44] 失去自由的怪物 [00:01:44] 모든 게 죽어 버린 공간에서 [00:01:46] 万物屏息无声的空间里 [00:01:46] 나만 홀로 남아 [00:01:47] 只剩我独自一人 [00:01:47] 너를 떠나지는 않아 [00:01:48] 我没有离开你 [00:01:48] 저 밑바닥은 날 가만두지 않아 [00:01:49] 那深渊谷底并没有放过我 [00:01:49] 마지막이야 밤이 가면 [00:01:50] 这是最后一次 夜晚过后 [00:01:50] 다신 오진 않을 거야 [00:01:52] 不会再来 [00:01:52] 말했잖아 굳게 잡은 손을 [00:01:53] 我说过的 紧握的手 [00:01:53] 놓지 않겠다고 [00:01:53] 绝对不会放开 [00:01:53] 너 떠난 빈 자리는 두 번 다시 [00:01:55] 你离开后的空缺 [00:01:55] 돌아오지 않는 파도 [00:01:56] 就像不会重返的波浪 [00:01:56] 추억이 너무 추워서 [00:01:57] 因为那回忆太冷 [00:01:57] 기억이 잠을 깨워서 [00:01:58] 记忆唤醒了沉眠 [00:01:58] 내 안에 너를 키웠어 [00:01:59] 我心里的你已蔓延扩张 [00:01:59] 더 깊이 빠져드는 고독이 [00:02:00] 不断深陷的孤独 [00:02:00] 무서워서 모두 잠든 후에 [00:02:02] 让我害怕 万物沉睡后 [00:02:02] 찾아오는 그리움이 그리워서 [00:02:03] 那迎来的思念让我怀念 [00:02:03] 드리워진 두려움이 무거워서 [00:02:04] 那降临的恐惧太过沉重 [00:02:04] 차가워진 입술을 꽉 깨물었어 [00:02:06] 咬紧了渐渐冷却的嘴唇 [00:02:06] 큰 파도에 쓸려 내려가던 [00:02:10] 随巨浪席卷而去的是 [00:02:10] 사랑 추억 네 눈물도 [00:02:14] 爱情 回忆 还有你的泪 [00:02:14] 돌아오지 않는 널 보며 [00:02:17] 凝望着不会回来的你 [00:02:17] 부서져가는 날 위로해 [00:02:21] 安慰支离破碎的自己 [00:02:21] 어떡해 너 없는 난 [00:02:25] 没有你的我 如何是好 [00:02:25] 너를 잃어버린 나의 삶은 [00:02:26] 失去你的我 [00:02:26] 흐름을 멈추고 [00:02:27] 生命的长河停止流动 [00:02:27] 발이 얼어붙은 강물 [00:02:29] 双足像冰封的江水 [00:02:29] 아픈 내 텅 빈 맘만 [00:02:32] 只有空虚痛楚的心 [00:02:32] 너를 잃어버린 나의 삶은 [00:02:34] 失去你的我 [00:02:34] 구름이 멈추고 [00:02:34] 生命的凝云不再流走 [00:02:34] 해가 몸을 숨긴 하늘 [00:02:36] 阳光也藏身于天际 [00:02:36] 차가운 네 표정 [00:02:44] 你冰冷的表情 [00:02:44] 마지막 뒷모습만 [00:02:53] 只有最后的背影 [00:02:53] 큰 파도에 쓸려 내려가던 [00:02:57] 随巨浪席卷而去的是 [00:02:57] 사랑 추억 네 눈물도 [00:03:01] 爱情 回忆 还有你的泪 [00:03:01] 마지막 너의 말투마저 [00:03:04] 连你最后的语气 [00:03:04] 무너져가는 날 외면해 [00:03:08] 也回避着崩溃的我 [00:03:08] 캄캄해 너 없는 난 [00:03:12] 没有你的我 一片灰暗 [00:03:12] 너를 잃어버린 나의 삶은 [00:03:13] 失去你的我 [00:03:13] 흐름을 멈추고 [00:03:14] 生命的长河停止流动 [00:03:14] 발이 얼어붙은 강물 [00:03:16] 双足像冰封的江水 [00:03:16] 답답한 내 가슴만 [00:03:19] 只有沉闷的心 [00:03:19] 너를 잃어버린 나의 삶은 [00:03:20] 失去你的我 [00:03:20] 구름이 멈추고 [00:03:21] 生命的凝云不再流走 [00:03:21] 해가 몸을 숨긴 하늘 [00:03:23] 阳光也藏身于天际 [00:03:23] 보고 싶어도 보지 못해 [00:03:25] 想念你 也看不到你 [00:03:25] 안고 싶어도 안지 못해 [00:03:27] 想拥抱你 也无法拥抱 [00:03:27] 눈이 멀어 버린 숨이 죽어 버린 [00:03:29] 双目迷茫 无法呼吸 [00:03:29] 온 종일 소리 높여 슬피 울어대는 [00:03:31] 终日悲伤地放声哭泣 [00:03:31] 속 타는 애타는 심장에 [00:03:32] 焦灼不安的心脏上 [00:03:32] 깊이 패인 상처를 어루만져 [00:03:35] 安抚深深划下的伤口 [00:03:35] 흉터가 남지 않도록 [00:03:36] 为了不留下伤疤 [00:03:36] 그토록 너를 갈망하고 토로하던 [00:03:37] 是如此渴望你 倾诉着 [00:03:37] 내 심장의 작은 고백 [00:03:39] 我内心的小小告白 [00:03:39] 차가운 네 표정 [00:03:42] 你冰冷的表情 [00:03:42] 보고 싶어도 보지 못해 [00:03:44] 想念你 也看不到你 [00:03:44] 안고 싶어도 안지 못해